很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2020.8.4]第1643个词:จำนวน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]数,数目,数量,数额”
例:

คำบอกจำนวน 数词
จำกัดจำนวน 限量
นับจำนวนคน 数人数
จำนวนมาก 许多的,大量的
จํานวนประชากรไทย 泰国人口人数
จํากัดจํานวนคนเข้าร้าน
限制进店人数
ไม่จำกัดจำนวนครั้งในการถอนเงินสดในแต่ละวัน 
每天可以取现次数不限
ไม่จำเป็นต้องสต๊อกสินค้าจำนวนมาก
没必要大量囤积货物
ดีแทคมีจำนวนลูกค้าทั้งสิ้น 20.4 ล้านราย
Dtac的总用户数量有2040万。
ในช่วงแรกๆ มีคนป่วยเป็นไข้หวัดใหญ่เป็นจำนวนมาก
一开始的时候有许多病人患了流感。
ในต่างจังหวัดคนจำนวนไม่น้อยจะยังอ่านหนังสือพิมพ์กันอยู่
在外府,不少人都还在看报纸。
นักท่องเที่ยวเดินทางมาท่องเที่ยวเป็นจำนวนมาก
大量游客前来旅游。
ถ้าหากฉันซื้อสินค้าเป็นจำนวนมาก คุณสามารถลดราคาให้ได้หรือเปล่า
如果我购买量大,你是否可以给我点折扣?

词汇:
จำกัด限制   นับ  ประชากร人口    ถอน支取   เงินสด现金   สต๊อก贮存   สินค้า货物   ลูกค้顾客    น้อย   อ่าน阅读

发音声调分析:
จำนวน 是由 จ + -ำ + + -ัว + 5个部分组成的。

จำนวน [จำ-นวน] 有2个音节:จำ、นวน。
จำ 中辅音 + 特殊元音 → 第1调
นวน 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。