还记得《新铁石心肠》主题曲的演唱者The Parkinson组合吗?最近他们又出新歌啦!歌声依旧那么直抵心弦,戳到人心尖儿上,喜欢的小伙伴学起来呀~

>>戳我去听歌

《พูดลาสักคำ 说再见》
作词: Piya Kruta
作曲:Michael Sawatsewi
演唱:The Parkinson
出品:Boxx Music
翻译:波波

(台词大意)
A: 有事吗?
B: 你来不来参加同学会?
A: 还不知道
B: 来嘛,大学毕业都很久没见了,来吧来吧,好怀念啊~
A: 好好,来就是了
B: 还是像以前那样和Phatra一起来?

歌词:
ไม่ผิดใช่ไหม ถ้าฉันนั้นอยากรู้
没错对吗 如果我想知道
mai phit chai haimai tha chan nan ayak ru
อยากถามเธอดู กับสิ่งที่มันเปลี่ยนไป
想问问你 那些已经改变的事情
ayak tham thoe du kap sing thi man plian pai
ที่เคยว่ารัก ตอนนี้ยังมีบ้างไหม
曾经说过的爱 现在还有些许残存吗
thi khoei wa rak ton ni yang mi bang haimai
ฉันไม่แน่ใจ เมื่อเธอไม่เหมือนเคย
当你和以前不一样的时候 我不敢肯定
chan mai naechai muea thoe mai muean khoei

 

*จะทิ้งฉันแล้วใช่ไหม
要抛弃我了 对吗
cha thing chan laeo chai haimai
เห็นเธอบอกใครต่อใคร ว่าเราจะจบ
看见你一个一个地告诉别人我们要分手了
hen thoe bok khrai to khrai wa rao cha chop
เธอพบคนดีดี ที่ผ่านเข้ามา
你遇见了那个代替我的好人
thoe phop khon di di thi phan kha
หากคิดว่ารักของฉัน หมดความสำคัญ
如果你觉得我的爱毫不重要
hak khit wa rak khong chan mot khwam samkhan
ก็ให้บอกมา เมื่อเธอพบใครดีกว่า
那就告诉我 当你邂逅比我优秀的人时
ko hai bok ma muea thoe phop khrai di kwa
ในวันนี้ขอเพียงว่า ให้เธอพูดลากันสักคำ
今天 我只想你说一句 再见
nai wan ni kho phiang wa hai thoe phut la kan sak kham

 

อย่าปล่อยให้ฉัน ต้องถามคนอื่นเขา
不要让我去问别人
aya ploi hai chan tong tham khon uen khao
มันเรื่องของเรา อยากจะให้เธอบอกกัน
这是我自己的事 想让你亲口告诉我
man rueang khong rao ayak cha hai thoe bok kan
หากจะไม่รัก ไม่ว่าอะไรทั้งนั้น
如果你什么都不爱了没关系
hak cha mai rak mai wa arai thang nan
ขอคำสั้นๆ ให้เธอเป็นคนพูดมา
只求是你来告诉我那个简短的词语
kho kham san san hai thoe pen khon phut ma
(重复*)


泰语小课堂

1.ทิ้ง  丢,扔;投寄;抛弃,放弃
ทิ้งจดหมาย 寄信   ทิ้งลูกทิ้งเมีย 抛弃妻儿

2.ลา 告别,告辞;请假,微微伸展
ลากิจ 请事假    ลาป่วย 请病假

3.ปล่อย 放;放弃;释放;脱手
ปล่อยมือ 撒手(不管)    ปล่อยอารมณ์ 浮想联翩    ปล่อยนกปล่อยปลา 放生(鱼和鸟)

 

这首歌朗朗上口,听几遍就能哼上几句,继承了泰国歌曲的一贯风格,看完MV就好似看了一场电影,喜欢的小伙伴一起学起来吧~啾咪~


声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自siamzone,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。