学习语言的同学们都知道,词汇学习是语言学习中的重中之重,对于想要深入学习的同学来说起到了基础的作用。泰语学习也是一样的,学好泰语的词汇,对于提升我们泰语水平绝对非常有帮助。构词法在这其中又是一块非常需要耐心学习的知识,今天的文章就是关于泰语构词法的,感兴趣的同学千万不要错过哦!



学习泰语词汇,我们现在使用的词汇包括“原生泰语词”和“外来语借词”或“口语词汇”,这些种类的词汇,根据他们的特征和构词的形式被称作简单词、复合词、重叠词、重复词等等,每类词都有自己独特的特点。为了让大家更好地学习泰语各类词汇的特点,今天我们将带领大家学习。

เริ่มต้นจาก คำมูล คือ?
单纯词是 什么?

คำดั้งเดิมจากภาษาใดก็ได้ มีกี่พยางค์ก็ได้ แต่ต้องมีความหมายในตัวเอง และถ้าคำใดมีหลายพยางค์ คำนั้นจะแยกพยางค์ออกจากกันไม่ได้ เช่น ข้าว ปลา กติกา เก้าอี้
任何源语 言中的原生词,包含多少个音节都可以,必须有自己本身的含义,当单纯词有多个音节的时候,是不可以再继续往下拆分的,例如ข้าว“大米”、 ปลา“鱼”、 กติกา“规则”、 เก้าอี้“椅子”等词。

ตัวอย่างแบบสร้างของคำมูล
单纯词 的构词法

คน : มี ๑ พยางค์ คือ คน
คน/khon1/:有一 个音节,是/khon/

สิงโต : มี ๒ พยางค์ คือ สิง + โต
สิงโต/sing5too1/:有两个音节,分别是/sing5/ 和/too1/

นาฬิกา : มี ๓ พยางค์ คือ นา + ฬิ + กา
นาฬิกา/naa1li4kaa1/:有三个音节,分别是/naa1/、/li4/ 和/kaa1/

ทะมัดทะแมง : มี ๔ พยางค์ คือ ทะ + มัด + ทะ + แมง
ทะมัดทะแมง/tha4mat4tha4maeng1/:有四个音节,分别是/ tha4/、/mat4/、/tha4/和/maeng1/

จากตัวอย่างแบบสร้างของคำมูล จะเห็นว่าเมื่อแยกพยางค์จากคำแล้ว แต่ละพยางค์ไม่มีความหมายในตัวหรืออาจมีความหมายไม่ครบทุกพยางค์ คำเหล่านี้จะมีความหมายก็ต่อเมื่อนำทุกพยางค์มารวมเป็นคำ ลักษณะเช่นนี้ ถือว่าเป็นคำเดียวโดด ๆ
从上面列举的的单纯词,可以看到当把单纯词中的音节拆分开之后,就丧失了原本的意思了,单纯词只有在讲所有的音节聚合在一起之后才会有相应的语意,这样的特点,可以说是非常独立 的单纯词。



คำประสม คือ?
复合词是什 么?

คำมูลตั้งแต่ ๒ คำขึ้นไปมารวมกันแล้วเกิดความหมายใหม่ อาจเป็นคำนามรวมกับคำนามหรือคำนามรวมกับคำกริยา หรือคำอื่นๆ ก็ได้ เช่น ดวงตา ปากกา ม้านั่ง แม่เหล็ก ชาวบ้าน
两个及两个以上的单纯词组 合在一起,蕴含了新的意思,可以是名词和名词组合,也可以是名词和动词或其他词组合,例如ดวงตา“眼球”、ปากกา“笔”、ม้านั่ง“板凳”、แม่เหล็ก“磁铁”、ชาวบ้าน“村民”等。

ตัวอย่างแบบสร้างคำประสม
复合词的 构词法

แม่ยาย : เกิดจากคำมูล ๒ คำ คือ แม่ + ยาย
แม่ยาย/mae3yai1/:由 แม่ 和 ยาย 两个单纯词复 合而来

ลูกน้ำ : เกิดจากคำมูล ๒ คำ คือ ลูก + น้ำ
ลูกน้ำ/luuk3naam4/:由 ลูก 和 น้ำ 两个单纯词复合 而来

ภาพยนตร์จีน : เกิดจากคำมูล ๒ คำ คือ ภาพยนตร์ + จีน
ภาพยนตร์จีน/phaap3pha4yon1chiin1/:由 ภาพยนตร์ 和 จีน 两个单 纯词复合而来

จากตัวอย่างแบบสร้างคำประสม จะเห็นว่าเมื่อแยกคำประสมออกจากกัน จะได้คำมูลซึ่งแต่ละคำมีความหมายในตัวเอง
从上面的复合词举例来看,在将复合词拆分开之后,每一个 单纯词都有自己的含义。



คำซ้ำ คือ?
重叠词是 什么?

คำมูลคำเดียวกัน ออกเสียง ๒ ครั้ง ซ้ำกัน โดยใช้ไม้ยมก (ๆ) ทำให้ความหมายเปลี่ยนไปจากเดิมเล็กน้อย เช่น ลูกๆ หลานๆ พี่ๆ น้องๆ สาวๆ หนุ่มๆ ดีๆ เลวๆ หอมๆ เหม็นๆ
一个单纯词重复发音两次,使用重复符号(ๆ),让语意和原词稍微有些变化,比如ลูกๆ“孩子们”、 หลานๆ“孙子们”、 พี่ๆ “哥哥姐姐们”、น้องๆ“弟弟妹妹们”、 สาวๆ“姑娘们”、  หนุ่มๆ“小伙子们”、 ดีๆ“好好的”、 เลวๆ“坏坏的”、 หอมๆ“香香的”、 เหม็นๆ“臭臭的”。

ตัวอย่างลักษณะคำซ้ำ
重叠词 举例

1. ความหมายคงเดิม คือ คำที่ซ้ำกันจะมีความหมายคงเดิม แต่อาจจะให้ความหมายอ่อนลง หรือไม่แน่ใจจะมีความหมายเท่ากับความหมายเดิม เช่น ตอนเย็น ๆ ค่อยมาใหม่นะ คำว่า เย็น ๆ ดูจะมีความหมาย อ่อนลง
1. 保持原义,重叠词的语义和重叠之前的词一样,但是语义稍有减弱,或者有些不确定的语气,比如 ตอนเย็น ๆ ค่อยมาใหม่นะ“傍晚一点再来哦!”,เย็น ๆ 这个叠词的语义稍有 减弱。

2. ความหมายเด่นขึ้น เฉพาะเจาะจงขึ้นกว่าความหมายเดิม เช่น สอนเท่าไหร่ ๆ ก็ไม่จำ พระเอกคนนี้ ล้อหล่อ เป็นต้น
2. 语义被加强,比原来 的语义更加强调,例如 สอนเท่าไหร่ ๆ ก็ไม่จำ“教多少都不记!”พระเอกคนนี้ ล้อหล่อ“这个男主角好帅!”等等。

3. ความหมายแยกเป็นส่วน ๆ แยกจำนวน เช่น กรุณาแจกเป็นคน ๆ ไปนะ จ่ายเป็นงวด ๆ (ทีละงวด) เป็นต้น
3. 语义被拆分,比如 ก รุณาแจกเป็นคน ๆ ไปนะ“请按照人来分发哦!”จ่ายเป็นงวด ๆ (ทีละงวด)“一期一期付款”等等。

4. ความหมายบอกจำนวนเพิ่มขึ้นเป็น เด็ก ๆ ชอบวิ่ง เธอทำอะไร ๆ ก็ดูดีหมด เป็นต้น
4. 语义变为复数,เด็ก ๆ ชอบ วิ่ง“孩子们喜欢跑步” เธอทำอะไร ๆ ก็ดูดีหมด“你做什么都看起来挺好”。

5. ความหมายผิดไปจากเดิม เช่น เรื่องหมู ๆ แบบนี้สบายมาก (เรื่องง่าย) รู้เพียงงู ๆ ปลา ๆ เท่านั้น (รู้ไม่จริง) เป็นต้น
5. 语义和原 词不同,比如 เรื่องหมู ๆ แบบนี้สบายมาก“这种简单的事很轻松”、รู้เพียงงู ๆ ปลา ๆ เท่านั้น (รู้ไม่จริง)“只是马马虎虎听懂了”等等。



คำซ้อน คือ?
重复词 是什么?

คำที่เกิดจากการสร้างคำ โดยนำคำที่มีความหมายเหมือนกัน คล้ายกัน ตรงข้ามกัน หรือ มีความหมายเกี่ยวข้อกันในทางใดทางหนึ่ง มาเขียนซ้อนกัน เพื่อเน้นให้ความหมายชัดเจนขึ้น
重复词是将相同、类似、相反或者相关的词放在一起使用,语义更加清楚。

คำซ้อนแบ่งออกเป็น ๒ ประเภท
重复词可以 分成两类:

1. คำซ้อนเพื่อความหมาย เป็นการนำคำที่มีความหมายสมบูรณ์มาซ้อนกันตั้งแต่ ๒ คำขึ้นไป เช่ย ใหญ่โต เสื่อสาด พูดจา เกรงกลัว เท็จจริง ผิดชอบ ลูกหลาน เป็นต้น
1. 语义重复词, 是将两个或两个以上具有完整语义的词重复使用,例如ใหญ่โต“大的”、 เสื่อสาด “草席”、พูดจา“说话”、 เกรงกลัว“害怕”、 เท็จจริง “真假”、ผิดชอบ“责任”、 ลูกหลาน“子孙”。

2. คำซ้อนเพื่อเสียง เป็นการนำคำที่มีเสียงคล้ายกันมาซ้อนกัน เพื่อให้ออกเสียงง่ายและไพเราะขึ้น เช่น ซุ่มซ่าม ตูมตาม รุ่งริ่ง งุ่มง่าม ตุกติก เป็นต้น
2. 语音重复词,是将语音相似的词重复使用,为的是让词发音更加简单和好听,例如ซุ่มซ่าม“不得当地”、 ตูมตาม“繁荣”、 รุ่งริ่ง“参差不齐的”、 งุ่มง่าม“缓慢的”、 ตุกติก“狡猾的”。



大家对泰语里的这几种词汇了解了吗?要想真正了解,还需要自己再多多复习,小伙伴们千万不要偷懒哦!有天才琳老师和学霸德加持,相信你们的泰语一定会进步哦!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自mthai,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。