猜丁壳或者剪刀石头布可以说是一种世界通用的游戏,虽然大家的文化各不想通,但是总能在剪刀石头布中找到共同之处。但实际上,在对“剪刀石头布”的称呼上,各个国家还是有不同的叫法的,泰国也有独属于自己的说法,今天,就来带大家看看各个国家不同的剪刀石头布。


เป่ายิ้งฉุบ หรือ เป่ายิงฉุบ นั้นเป็นการละเล่น ที่นิยมกันมากในหมู่เด็ก ๆ หลายชาติหลายภาษาทั่วโลก อาศัยเพียงเสี่ยงมือระหว่างผู้เล่นสองฝ่ายเพื่อเอาชนะกัน การเสี่ยงมือทำได้ 3 แบบ คือ ค้อน (กำมือ) , กระดาษ (แบมือ) และกรรไกร (ยื่นเฉพาะนิ้วชี้และนิ้วกลาง)
剪刀石头布是一种在 很多国家的小朋友之中都非常流行的游戏,只需要游戏双方的手势就能判定胜负,手势的出发有3种,分别是锤子(握拳)、纸(展开手)和剪刀(只伸出食指和中指)。




ที่มาของ เป่ายิ้งฉุบ
剪刀石头布的 起源


ที่มาเป่ายิ้งฉุบยังไม่ทราบประเทศต้นกำเนิดและพบว่าเกมนี้มีเล่นในประเทศเอเชียหลายประเทศ แต่มีชื่อเรียกวิธีเล่นที่แตกต่างกันออกไป
还不知道剪刀 石头布真正的起源地,但是亚洲很多国家都会玩这种游戏,但是会有不同的叫法和玩法。



การเล่นของแต่ละประเทศ
各个 国家的玩法


ประเทศที่มีการเล่นคล้ายกัน
玩法 相似的国家

  • ไทย เรียก เป่ายิ้งฉุบ
  •  国叫做“Pao Yin Chup”(翻译为:吹、射击、插)
  • ญี่ปุ่น เรียก จัง เคง ปอง (じゃんけんぽん)
  •  本叫做“Chang Kheng Pong”
  • เกาหลี เรียก คาวี พาวี โพ (가위 바위 보) เรียกเร็วๆ ก็จะเป็น ไค ไพ โพ
  •  国叫做“Khawee Phawee Pho”,叫快了就是“Khai Phai Pho”
  • ชาติตะวันตก เรียก ร็อก-เปเปอร์-ซิสเซอร์ (Rock-paper-scissors)
  • 西 方叫做“Rock-paper-scissors”(石头-纸-剪刀)


กติกาการเล่น
游戏 规则

  • ค้อน ชนะกรรไกร แต่แพ้กระดาษ
  •  子可以赢剪刀,但是输给纸
  • กระดาษ ชนะค้อน แต่แพ้กรรไกร
  •  赢可以锤子,但是输给剪刀
  • กรรไกร ชนะกระดาษ แต่แพ้ค้อน
  • 剪刀 可以赢纸,但是输给锤子




สิงคโปร์ เรียกว่า ชุ่ม ชุ่ม พัท
新加坡叫 作“Chum Chum Phat”


การเล่นมีทำมือสามแบบ คือ มังกร จีบนิ้วทั้งห้า ก้อนหิน กำมือ น้ำ หงายฝ่ามือ
玩法 也是有三种手势,分别是龙(五指伸出收拢)、石头(攥拳头)、水(手心朝上)

กติกาการเล่น
游戏规则

  • มังกรดื่มน้ำ มังกรชนะ
  • 龙可以喝水,所以 龙赢
  • น้ำทำให้ก้อนหินจม น้ำชนะ
  • 水可以淹没石头,所以 水赢
  • ก้อนหินฆ่ามังกร ก้อนหินชนะ
  • 石头可以杀死龙,所以石头 




มาเลเซีย เรียกว่า วัน ทู ซุม
马来西亚叫 作“Wan Thu Sum”


การทำมือ มีห้าอย่าง คือ นก จีบนิ้วทั้งห้า ก้อนหิน กำมือ ปืน กางนิ้วหัวแม่มือกับนิ้วชี้ กระดาน คว่ำมือลง น้ำ หงายฝ่ามือขึ้น
手势一共有 五种,分别是:鸟(五指伸出手拢)、石头(攥拳头)、枪(用拇指和食指作出枪的形状)、板子(手心朝上)、水(手心朝上)。

กติกาการเล่น
游戏规则

  • นกดื่มน้ำ นกชนะ
  •  喝水,鸟胜
  • หินขว้างนก หินชนะ
  • 石头 打翻鸟,石头胜
  • หินทุบกระดานแตก หินชนะ
  • 石头 打碎板子,石头胜
  • ปืนยิงก้อนหินแตก ปืนชนะ
  • 枪打 碎石头,枪胜
  • ปืนยิงนกตาย ปืนชนะ
  •   打死鸟,枪胜
  • ปืนยิงกระดานแตก ปืนชนะ
  • 枪打 碎板子,枪胜
  • น้ำทำให้ปืนจม น้ำชนะ
  • 水淹 没枪,水胜
  • น้ำทำให้หินจม น้ำชนะ
  • 水淹 没石头,水胜
  • กระดานลอยน้ำ กระดานชนะ
  • 板子漂 浮在水上,板子胜
  • กระดานกดนก กระดานชนะ
  • 板子压着鸟,板子胜




没想到吧,原来剪刀石头布竟然还有五种手势的,下次在猜拳的时候,不妨和你的小伙伴们试试这些外国版本吧,看看你们还能不能反应过来。


声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。