很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2021.5.2]第1914个词:พากย์
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
“[名词]讲解词,说明词;配音,配词”
例:

นักพากย์ 配音员
พากย์ไทย 用泰语配音
พากย์มังงะ 给漫画配音
มีแต่พากย์อังกฤษ
只有英文配音
ซีรีย์เกาหลีพากย์ไทย
有泰语配音的韩剧
อยากให้ใครพากย์เสียงตัวละคร ...
想让谁来给...这个角色配音?
เสียงพากย์เหมาะกับตัวละครดี
配音和角色本身很搭
เพิ่งรู้ว่าอาชีพนักพากย์เงินเดือนต่ำขนาดนี้
刚知道配音员的工资这么低
เสียงพากย์รายการนี้แปลกมาก
这档节目的配音听起来很奇怪
บางทีไม่มีไม่มีพากย์ไทยและไม่มีซับไทยด้วย ทำให้ดูไม่ได้เลย
有时候没有泰语配音,也没有泰语字幕,让人根本没法看
ถ้าอยากเป็นนักพากย์ แต่เสียงไม่ดี ต้องทำยังไง
如果想当配音员,但声音不好听要怎么办?

词汇:
มังงะ漫画 มีแต่只有 ซีรีย์连续剧 เสียง声音 เหมาะ适合 เพิ่ง刚 อาชีพ职业 ต่ำ低 รายการ节目 แปลก奇怪 บางที有时 ซับ字幕 

发音声调分析:
พากย์是由 พ + -า + ก + ย + -์  5个部分组成的。

พาก[พาก] 有1个音节:พาก。
พาก 低辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。