很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2021.2.8]第1831个词:หมัก

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]浸;发酵;堆积,积压”
例:
หมักดอง 腌制
หมักบ่ม 发酵
หมักหมม 堆积,积压(脏衣服)
ควรหลีกเลี่ยงของหมักดอง
应该避免吃腌制食物
ต้องหมักแป้งให้ฟูก่อน 
要先发面
ถ้าไม่ชอบเค็มก็ไม่ต้องหมักไว้นาน
如果不喜咸就不用腌很久
เอาเสื้อผ้าที่หมักหมมมาหลายวันไปซัก
把积压了很多天的衣服拿去洗
เสื้อผ้าใส่แล้วซัก จะได้ไม่หมักหมม 
衣服穿了之后就洗,这样才不会积压起来
หมักหมูกับอะไรถึงทำให้หมูนุ่มและอร่อย
用什么腌猪肉能让猪肉又软又美味
นำหมูไปหมักกับซีอิ๊วขาว น้ำมันหอยและไข่ไก่แล้วทิ้งไว้ประมาณ 5 ชั่วโมง 
用生抽、蚝油和鸡蛋把猪肉腌制约5个小时

词汇:
หลีกเลี่ยง避免  แป้ง粉  ฟู膨胀  เค็ม ซัก洗  นุ่ม软 อร่อย美味  ซีอิ๊วขาว生抽 น้ำมัน油 ชั่วโมง小时

发音声调分析:
หมัก 是由  ห -ะ ก  4个部分组成的。

หมัก [หฺมัก] 有1个音节:หฺมัก。
หฺมัก 相当于高辅音 + 短元音 + 浊尾音  → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。