很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2020.2.28]第1851个词:หวัง
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
[动词]希望,期望,盼望”
例:
ความหวัง 希望(名词)
คาดหวัง 期望
ผิดหวัง 失望
ชอบให้ความหวัง
喜欢给人希望
ไม่หวังผลตอบแทน
不期待回报,不求回报
แอบหวังว่าสักวันเขาจะ...
暗中希望有一天他会...
ตอนนี้ไม่ได้หวังอะไรมาก
现在没有抱太多期望
หวังว่าคุณจะชอบนะ ถ้าชอบก็อย่าลืมกดติดตามนะ
希望你会喜欢。喜欢的话别忘了点关注哦
ได้แต่หวังว่าสักวันเราจะได้มาพบกันอีก
只能盼着有一天我们可以再相见
คนเราจะทำอะไรเพื่อคนที่ชอบโดยไม่หวังผลตอบแทนได้นานแค่ไหนกัน
我们可以不求回报地为喜欢的人付出多久?
ถ้าเราจริงใจกับคนอื่นเราก็หวังว่าคนอื่นจะจริงใจกับเรา
如果我真诚待人,我也希望别人能真心待我。
เขาอาจจะไม่ได้ให้ความหวัง เราอาจจะคิดไปเอง
或许他并没有想要给我们希望,只是我们想多了而已。

词汇:
ตอบแทน报答 แอบ偷 ตอนนี้现在 กด按 ติดตาม关注 เพื่อ为了  แค่ไหน怎样 จริงใจ真诚的 คนอื่น别人 อาจจะ可能

发音声调分析:
หวัง 是由ห + ว+ -ะ + ง 
 4个部分组成的。

หวัง [หฺวัง] 有1个音节:หฺวัง。

หฺวัง 相当于高辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第5调
(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。