很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2021.4.8]第1890个词:พริกไทย
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦


小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
“[名词]胡椒”
例:

พริกไทยดำ 黑胡椒
พริกไทยขาว 白胡椒
สเต็กไก่พริกไทยดำ
黑椒鸡排
สปาเก็ตตี้หมูผัดพริกไทยดำ
黑椒猪肉意面
พริกไทยขาวป่น 1 ช้อนชา
白胡椒粉1茶匙
พริกไทยดำตำให้แตกแต่ไม่ต้องละเอียดมาก
把黑胡椒捣碎,但不用捣得很细
ซื้อพริกไทยซองมาใส่ขวดพริกไทยเดิม
把买来的袋装胡椒放到之前的瓶子里
โรยต้นหอม ผักชี และพริกไทยป่นนิดหน่อย
撒点葱、香菜和胡椒粉
ใส่พริกไทยป่นลงไปในชามเปล่าก่อน แล้วค่อยใส่น้ำซุป
先把胡椒粉放进空碗里,然后再把汤倒进去
เขารู้สึกว่าพริกไทยป่นแบบกระปุกสมัยนี้มันไม่มีความเผ็ดและความหอมเหมือนสมัยก่อนเลย
她觉得现在瓶装的胡椒粉都没有过去的那么辣那么香了

词汇:
สเต็ก肉排 สปาเก็ตตี้意面 ป่น研磨 ตำ捣 แตก  ละเอียด精细 ซอง袋  เดิม之前的 โรย撒  ผักชี香菜  ชาม碗 เปล่า空  น้ำซุป汤 สมัยนี้如今

发音声调分析:
พริกไทย 是由 พร + -ิ + ก + ท + ไ- + ย  6个部分组成的。

พริกไทย [พริก-ไท] 有2个音节:พริก、ไท。
พริก 复合辅音(低) + 短元音 + 浊尾音 → 第4调
ไท 低辅音 + 特殊元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。