Bua Nalinthip,一位泰国娱乐圈正在冉冉升起的耀眼的明星,她演技精湛、天资聪慧,每一次出演的角色都让人印象深刻。自幼就开始接触演员这份职业的她在偌大的娱乐圈已经摸爬滚打了好些年,在追逐梦想的旅途中,她徘徊过、失望过、迷茫过却从未放弃,她对梦想的执着和勇气值得每位追梦人学习。让泰语君带领大家通过这篇文章,一起了解 Bua 的精彩人生~



Bua Nalinthip个人简历

บัว มีชื่อจริงว่า นลินทิพย์ อ่องอำไพ
Bua全名:Nalinthip Sakulongumpai
เกิดวันที่ 12 สิงหาคม 2533
出生日期:1990年8月12日
ส่วนสูง 162 เซนติเมตร
身高:162cm
จบการศึกษาระดับปริญญาตรีจาก สาขานิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา
毕业于宣素那他皇家大学传媒专业



ทำไมเปลี่ยนชื่อจาก วันสิริ เป็น นลินทิพย์?
【问】为何将名字从 Wansiri 改成 Nalinthip 呢?


ถ้าพูดจริงๆ คือ พระท่านตั้งให้ใหม่ค่ะ พระท่านบอกว่าชื่อเก่าของบัว จะมีตัวอักษรที่ไม่ดีค่ะ แต่ถ้าถามบัวนะคะ บัวคิดว่าบัวชอบชื่อเก่าของบัวนะ เพราะเป็นชื่อที่คุณยายตั้งให้ด้วย ชื่อวันสิริ มาจากวันที่บัวเกิดค่ะ วันที่ 12 สิงหาคม ซึ่งเป็นวันสิริมงคล เป็นวันแม่ของประเทศไทยเราค่ะ แต่เมื่อพระท่านแนะนำว่าเปลี่ยนแล้วชีวิตจะไปในทิศทางที่ดีขึ้น ก็ลองเปลี่ยนดูค่ะ ไม่เสียหาย มันก็เป็นความเชื่อนะคะ
“说实话,这是一位高僧为我重新取的名字,他说我以前的旧名字里有些寓意不好,但就我本人来说,我很喜欢自己的旧名字,因为那是外婆给我取的。Wansiri 这个名字来自于我的生日,8月12日,是吉祥的一天,也就是泰国的母亲节,但高僧说改了名字,以后的人生道路会更好走,所以就改了试试看,也没什么损失,这也是信仰。”

สำหรับบัวพอเปลี่ยนมาก็รู้สึกโอเคนะคะ เหมือนว่าบัวได้รับอะไรดีๆ ได้โอกาสจากผู้ใหญ่มากขึ้นด้วยค่ะ ส่วนชื่อนลินทิพย์ มีความหมายคือ นลิน คือ บัว ส่วนทิพย์ ก็คือสวรรค์ค่ะ มีความหมายว่าเป็นดอกบัวจากสวรรค์ค่ะ ซึ่งก็สอดคล้องกับชื่อเล่นเราด้วยค่ะ
“改这个名字我觉得还挺好的,就好像我从长辈们那里得到了什么好东西、好机会一样。Nalinthip 这个名字中的‘นลิน’指的是‘荷花’,‘ทิพย์’指的是‘天堂’,寓意为来自天堂的荷花,这也和我的小名吻合(Bua在泰语中是‘荷花’的意思)。”



ถ้ามองตัวเองคิดว่า บัว นลินทิพย์ เป็นคนแบบไหน?
【问】在你的眼中觉得自己是一个怎样的人?


ทุกคนอาจจะมองว่าภายนอกหรือลุคของบัวจะเป็นผู้หญิงหวานๆ เรียบร้อย แต่สำหรับบัว บัวรู้สึกว่าเราก็เป็นผู้หญิงคนหนึ่งที่แมนๆ ลุยๆ อะไรก็ได้ง่ายๆ ค่ะ เพราะบัวเป็นคนที่สามารถดูแลตัวเองได้ตั้งแต่เด็กค่ะ ก็เลยรู้สึกว่าตัวเองก็แข็งแรงเหมือนกันนะ ไม่จำเป็นต้องให้ใครมาช่วยเหลือเราค่ะ เรารู้สึกว่าชอบทำอะไรเองค่ะ บางทีเวลามีคนมาทำอะไรให้เรา เราก็จะรู้สึกว่าเกรงใจเขา แบบว่าเขาจะอยากทำให้เราหรือเปล่า ถ้าเขาเต็มใจทำให้เราก็ไม่เป็นไร แต่บัวชอบที่จะทำอะไรด้วยตัวเองมากกว่า ถ้ามันไม่ได้หนักหนาเกินกำลังของตัวเราค่ะ
“可能大多人看我的外表都会觉得我是一个长相甜美、温文尔雅的女生,但我觉得自己是一个女汉子,一切都简单。因为我从小就会照顾自己,我觉得自己足够坚强,不用别人来帮助我,我喜欢自己动手干。有时有人来帮我做点什么,我就会觉得很不好意思,会想他到底是不是真心想帮我?如果是真心的那倒没什么,但如果事情不是太麻烦的话我更愿意自己亲手做。”



ถ้าพูดถึง บัว นลินทิพย์ 3 อย่างที่คิดว่าคนจะนึกถึงเราคืออะไร?
【问】提到 Bua Nalinthip,你觉得人们会想到的3件事是什么?


ทุกคนบอกว่ารอยยิ้มค่ะ อันนี้บัวเห็นจากคอมเมนต์นะคะ หลายๆ คนบอกว่าบัวยิ้มแล้วมีความสดใส ทำให้รู้สึกดี มีกำลังใจค่ะ ถ้าสิ่งที่เรามีทำให้ใครรู้สึกสบายใจ มีความสุขได้ บัวก็ดีใจ ที่มีคนรู้สึกดีกับเราแล้วเราสามารถตอบแทนพวกเขาได้ไม่มากก็น้อย (ยิ้ม) ส่วนอีกสองข้อ ยากจังเลยค่ะ นึกไม่ออกเลย (หัวเราะ) งั้นเป็นคนดีคนน่ารัก ที่ใครอยู่ด้วยแล้วรู้สึกดีแล้วกันค่ะ (หัวเราะ)
“每个人都会提到的应该是‘笑容’吧,这是我从评论里看到的,很多人都说我笑起来很明朗,给人感觉好,能受到鼓舞。如果我做的这些事情能让大家觉得开心,我也就开心了。当别人对我感觉良好时,我还可以或多或少地报答他们(微笑),其他两件事的话,我想不出来了(大笑)。 要不就‘好人’和‘可爱’吧(大笑)。”



ทำไมเราถึงเลือกที่จะเรียน นิเทศศาสตร์?
【问】为什么要选择学传媒呢?


ที่บัวเลือกเรียนนิเทศศาสตร์ เพราะว่าบัวเป็นคนชอบอะไรใหม่ๆ ตั้งแต่ที่บัวเรียนชั้นมัธยมมาบัวก็รู้ตัวค่ะว่าตัวเองเป็นสายกิจกรรมจริงๆ แบบว่าเป็นลีดทุกปีเลยนะ (ยิ้ม) ตั้งแต่ ม.1 เลยค่ะ แค่ตอน ม.5 ปีเดียวเลยมั้งที่บัวไม่ได้เป็น นอกนั้นคือเป็นมาตลอดเลยค่ะ  เลิกเรียนคือต้องไปซ้อมลีดตลอดเลย ชอบให้ตัวเองมีกิจกรรมทำ ชอบให้ตัวเองไม่ว่างค่ะ
“之所以选择传媒学是因为我是一个十分追崇新鲜事物的人,从上初中开始我就觉得自己真的是一个‘活动热衷粉’(微笑),打初一开始我就每年都去领操,除了高二那年,我没去成。其他时间一放学就要去排练。我想让自己有事做,不想让自己空下来。”



การที่เราเรียนนิเทศ เราได้เอาอะไรจากการเรียนมาใช้กับการทำงานเราบ้าง?
【问】在工作中,能运用以前学习传媒的哪些知识?


สำหรับบัว บัวคิดว่าโชคดีที่เรามาสายนิเทศค่ะ ตั้งใจอยากจะทำเบื้องหลัง คือตอนนั้นได้แรงบันดาลใจมาจาก (หัวเราะ) ไม่รู้จะทันกันมั้ย คือเว็บไซต์ StoryThai ที่เป็นเขียนไดอารี่ออนไลน์ เริ่มมาจากตรงนั้น มันทำให้เราอยากแต่งรูปให้สวย มันก็เริ่มจากตรงนั้น เริ่มเรียน Photoshop รวมไปถึง Illustrator เลยทำให้เรารู้ว่าจริงๆ แล้วเราชอบงานกราฟิกดีไซน์นะ เลยเป็นแรงบันดาลใจตั้งแต่ตอนเด็กเลยค่ะ พอมาเรียนนิเทศบัวก็รู้สึกอยากที่จะเรียนงานเบื้องหลัง งานตัดต่อ อยากทำงานเบื้องหลัง อยากทำรายการทีวี แต่สุดท้ายแล้วงานตัดต่อสำหรับบัวนะคะ มันดูเป็นงานผู้ชายมากๆ ที่เป็นงานไม่ตรงเวลาเลิกงานกลางคืน แต่เราเป็นผู้หญิงเราจะกลับบ้านดึก มันก็ดูไม่ค่อยสะดวกสำหรับบัวค่ะ
“对我来说,我觉得自己很幸运学了传媒,,那时候从一个在线写日记的网站 StoryThai 受到了激发(笑),一心想做幕后。从那时候开始,我就想让照片更漂亮一点,所以我就开始学习 Photoshop 以及 IIIustrator,这也让我真正地觉得喜欢图形设计,这是小时候的想法。后来学了传媒就想学做幕后和剪辑,为了以后做幕后和电视节目,但最后因为剪辑这份工作太男性化了,时常要工作到深夜不能按时下班,毕竟我也是女生,太晚回家不太方便。”

แต่พอเราได้มาทำงานในวงการนักแสดงทุกๆ สิ่ง ทุกๆ อย่างที่บัวเคยได้สัมผัสในวงการเบื้องหลังมันช่วยบัวในทุกๆ ทางเลยนะคะ เราได้รู้ว่าความยากลำบากของงานเบื้องหลังมันเหนื่อยมากๆ เราก็จะทำหน้าที่ของเราให้ดีที่สุด เพื่อให้ทีมงานเบื้องหลังไม่ต้องมาทำงานหนักกว่าเดิม เพราะว่าคนทำงานเบื้องหลังเขาทำงานเหนื่อยและหนักกว่าคนที่ทำงานเบื้องหน้าแบบเราอีก เพราะฉะนั้นเราต้องทำหน้าที่ให้ดีที่สุดเพื่อคนอื่นเพื่อทีม เพื่อส่วนรวมด้วยค่ะ (ยิ้ม)
“但当我进入到演员这个行业,我在幕后工作中所接触到的每件事都对现在的事业有所帮助,我也知道了做幕后的工作是有多么地辛苦。我就要把我的分内之事做到最好,不给幕后人员增加工作量,因为像他们做幕后的比我这种做幕前的要辛苦得多,因此我必须为他人,为团队,为集体做到最好。(微笑)”



ถ้าเราไม่ได้เป็นนักแสดง คิดว่าเรามีความฝันอะไรที่จะทำ?
【问】如果不做演员,你的理想职业是什么?


จริงๆ บัวอยากจะเป็นกราฟิกดีไซน์ค่ะ อย่างที่บัวบอกไปว่าเราสนใจทางด้านนี้ตั้งแต่สมัยเรียนเลย เรื่องการแต่งรูป เพราะบัวชอบอะไรแบบนี้มากๆ เวลาเราเห็นผลงานที่เขาออกแบบ เราจะรู้สึกชื่นชม และเราก็มีความสุขในการที่อยากจะทำอะไรสไตล์นี้ด้วยค่ะ เลยคิดว่ามาสายกราฟิกดีไซน์น่าจะเหมาะกับบัวมากที่สุดค่ะ
“其实我想做平面设计师,就像我说得那样,我从上学那会儿就开始喜欢制图了,我很喜这种类似的东西,当我看到别人设计的图,我就十分欣赏,并想要自己也设计这种风格,所以我觉得平面设计师很适合我。”



มีบทบาทอะไรที่เราคิดว่าอยากจะทำมากๆ ในวงการบันเทิงมั้ย เบื้องหน้า เบื้องหลัง หรือ บทบาทที่อยากได้รับ?
【问】在圈里有自己非常想当的角色吗?幕前、幕后或者有什么想演的角色?


บัวอาจจะยังไม่ได้คิดถึงเบื้องหลังขนาดนั้น เพราะตอนนี้เราก็อายุยังน้อยอยู่ เรายังต้องเก็บประสบการณ์อีกเยอะเลยค่ะ บัวยังคิดว่าเรายังสามารถพัฒนาตัวเองในเส้นทางอาชีพนี้ได้เรื่อยๆ ค่ะ เพราะบัวคิดว่านี่คือสิ่งที่เราชอบแล้วเราก็รู้สึกรักที่ได้ทำมัน เราก็อยากทำมันให้ดี อยากจะพัฒนาตัวเองไปให้ไกลๆ ค่ะ แบบว่าเล่นบทบาทอะไรก็ได้ ไม่จำเป็นต้องอยู่ในบทบาทเดียว อยากให้คนมองว่า บัว เป็นนักแสดงที่สามารถเล่นได้ทุกบทบาทมากกว่าค่ะ สำหรับเป้าหมายในตอนนี้
“我还没有那么想做幕后,因为我现在还年轻,还要多积累经验,我想自己还能在这条路上慢慢摸爬滚打。因为我觉得这是我喜欢的事情,而且做这件事我也觉得很幸福。我想把表演做好,想走得更远,演什么角色都可以,没必要只演一种类型,现阶段我想让别人看到我是一个能驾驭各种角色的演员。”



ถ้าหากวันนี้เราสามารถย้อนกลับไปหาตัวเองตอนอายุ 15 ปีได้ เราจะบอกอะไรกับตัวเองในเวลานั้น?
【问】如果能回到15岁,你想对那时的自己说些什么呢?


อืมมมมมมมม ตั้งใจเรียนให้มากกว่านี้ (หัวเราะ) ที่จริงบัวก็เรียนดีนะ จบมาก็ได้เกรดตั้ง 3.3 นะ ถ้าตั้งใจกว่านี้อาจจะได้เกียรตินิยม จริงๆ แล้วช่วงเวลานั้นเป็นช่วงเวลาที่บัวอยากเข้ามาทำงานในวงการด้วยแหละค่ะ เลยรู้สึกว่าช่วงเวลาที่เราได้สนุกสนานกับการเป็นวัยรุ่นมันหายไปค่ะ เคยคุยกับคนอื่น เขาก็จะบอกว่าช่วงเวลาที่ดีและสนุกที่สุดคือช่วงเวลาวัยรุ่นที่อยู่มัธยมใช่ไหมคะ แต่สำหรับบัว ช่วงเวลานั้นบัวไม่ค่อยมีเวลาที่จะได้สัมผัสมันเลย ถ้าพูดกับตัวเองในตอนนั้นได้ คงอยากพูดว่าอยากย้อนกลับไปสนุกๆ กับช่วงเวลานั้นบ้างมั้งคะ ใช้ชีวิตมัธยมให้เต็มที่ดูอะไรแบบนี้ค่ะ
“Umm 好好学习吧,(大笑)其实我学习也很好的,毕业时绩点3.3,如果更努力学习想必得到的荣誉会更多。那段时间,正是我很想进入圈内工作的时候,所以感觉作为青少年的那种乐趣已经不存在了。我曾和别人聊过,别人也说最好的、最欢乐的时光不就是中学吗?但对我来说,那段时间我不太有时间真实地去体验,如果真的能对当时的自己捎一段话,我想再回到那段欢乐的时光,充分地享受中学生活。”



ถ้าเราเลือกเป็นตัวการ์ตูนได้ตัวนึงจะเลือกเป็นอะไร?
【问】如果能变成一个卡通人物,你选谁?


โดราเอมอนเลยค่ะ เพราะว่าแบบอยากจะทำอะไรก็ได้ มีของวิเศษให้ใช้ มีประตูไปไหนก็ได้ เวลาอยากจะไปไหนก็ไปได้เลยค่ะ มีเครื่องมือดีๆ ที่ทำให้เราใช้ชีวิตได้อย่างสนุกค่ะ
“哆啦A梦,因为它什么事都办得到,拥有神奇的东西,拥有随时随地想去哪就去哪的门,有很多能让生活更加欢快的工具使用。”


เราเป็นคนที่เกิดวันแม่ แล้วเสียคุณแม่ในวันแม่ด้วย สิ่งนี้ทำให้มุมมองวันสำคัญนี้ของเราเปลี่ยนไปไหม?
【问】你出生在母亲节,同时又在母亲节这天失去妈妈,这件事会让你改变对“母亲节”的看法吗?


ถามว่าเปลี่ยนไปไหม ในช่วงแรกๆ ในปีสองปีแรกที่คุณแม่เสีย ก็อาจจะรู้สึกว่า มันก็เป็นที่วันที่เราเสียใจวันหนึ่งและมันก็เป็นวันเกิดของเราด้วย แต่ว่าด้วยเวลาผ่านไป มันก็ช่วยเยียวยาเราค่ะ ก็ดีขึ้นค่ะ แต่ก็ยังคงคิดถึงคุณแม่เหมือนเดิม แบบว่าถ้าเรามัวแต่คิดว่าเราเสียใจ ว่าวันเกิดเราแต่ก็เป็นวันที่เราเสียคุณแม่ไป ผลมันก็จะตกมาอยู่ที่ตัวเรา บัวเลยคิดว่าถ้าเรารู้สึกแบบนั้นมันก็ไม่ได้เป็นผลดีต่อตัวเราค่ะ เปลี่ยนไปคิดอีกแง่ดีกว่า
“若要问有没有改变,母亲去世的头两年,我会觉得这是我难过的一天也是我自己生日。但时间的流逝慢慢地治愈了我,也渐渐好起来,不过仍然很思念母亲。就好像我只沉溺于‘生日即母亲忌日’这件伤心事,最后受罪的也是我自己,所以我觉得一直那样也不行,对我本身也不好,还是换一个角度看待。”



อะไรคือสิ่งที่เราภูมิใจที่สุดตั้งแต่ก้าวเข้ามาในวงการ?
【问】自从进入到娱乐圈,什么事让你觉得最自豪?


เป็นวันที่ทุกคนชื่นชมในผลงานของบัวค่ะ ชอบที่บัวสวมบทบาทตัวละครตัวนี้นะ มันดีนะ เป็นที่จดจำนะ มันก็ทำให้บัวรู้สึกว่าเราประสบความสำเร็จนะที่ทำให้ผู้ชมจดจำผลงานของเราได้ ไม่ว่าในแง่ไหนก็แล้วแต่ อย่างเช่นบัวเคยเล่นบทแฝด มันก็เป็นความท้าทายนะคะ แบบว่าสองตัวเราจะทำยังไงให้คนสามารถแยกแยะได้ว่าเราเป็นตัวละครตัวนี้ มันก็เป็นอะไรเล็กที่ทำให้บัวรู้สึกดีใจและภูมิใจในผลงานที่บัวได้ทำออกไป รวมไปถึงละครเรื่องตราบาปสีชมพูที่ทำให้หลายๆ คนรู้จักบัวมากขึ้นก็ต้องขอขอบคุณทีมงานทุกคนที่สร้างผลงานชิ้นนี้ออกมา ทำให้บัวเป็นที่รู้จัก มีแฟนคลับ ทั้งของไทยและต่างประเทศที่เขาสนใจและรู้จักเราจะละครเรื่องนี้ มันก็ทำให้เรารู้สึกดีว่าสิ่งที่เราตั้งใจทำ มันสามารถส่งไปถึงผู้ชมที่มาจากหลากหลายประเทศได้ บัวรู้สึกดีมากๆ ค่ะ
“当然是每个人都称赞我的作品了,能让他们喜欢我所扮演的角色,这很好,容易被人记住。不管是从什么方面看,只要能让观众记住我的作品我就觉得自己成功了。就像我曾经分饰两角,这对我来说也是一个挑战,怎样才能让观众区分我饰演的是哪一个角色?这也是当作品播出后让我觉得很高兴和自豪的一件小事,电视剧《粉色罪孽》让很多人认识了我,十分感谢制作团队,让我被别人认识,还收获了国内外的粉丝。这让我对自己用心做的事情感到开心,这些作品也能传播到国外让更多的人看到,我觉得很不错。”



สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับการเป็น บัว นลินทิพย์ คืออะไร?
【问】你觉得自己最棒的事情是什么?


คงได้ซื้อบ้านให้พ่ออยู่ ให้พี่ชายอยู่ค่ะ เพราะมันเป็นความตั้งใจแรกของเราอยู่แล้ว ซึ่งการที่เราเข้ามาในวงการบันเทิงมันก็เป็นโอกาสที่ดี ที่ทำให้เราได้ทำความตั้งใจของเราให้สำเร็จได้เร็วขึ้น แต่ที่จริงแล้วความตั้งใจของบัวจริงๆ คือคุณแม่ อยากที่จะมีบ้านแล้วก็เราอยากที่จะซื้อบ้านให้กับแม่ ซึ่งมันก็อาจจะเป็นความเสียใจอีกอย่างหนึ่งที่วันที่เรามีบ้าน แม่ไม่ได้อยู่กับเราแล้ว ก็เคยคิดเล่นๆ ว่าตอนอยู่ในบ้าน ถ้าแม่ได้อยู่บ้านหลังนี้ด้วยก็คงจะดีนะ แต่ก็โอเคค่ะ ถึงคุณแม่จะไม่อยู่ก็ไม่เป็นไร อย่างน้อยคุณพ่อของเราก็ได้อยู่ พี่ของเราก็ได้อยู่ มันก็เป็นความสุขอีกแบบนึงค่ะ
“可能是买了房子给爸爸和哥哥住吧,这也是我一直想做的事情。进入娱乐圈是件好事,能让我更快地完成我自己想做的事。其实我一开始想给妈妈买房子的,这也是另一件让我觉得遗憾的事情,现在房子有了,妈妈却不在了。时常想如果妈妈住在这座房子里就好了,但即使妈妈不在这也没什么,至少爸爸还在,哥哥还在,这也是另一种幸福。”


小花旦 Bua 不仅貌美如花、演技过人,更是一个将亲情视为无价之宝的乐观女孩,每个人在成长的路上都会经历不一样的事情,从过去走出来才能让我们更好地实现理想。所有失去的东西都会以另一种方式归来!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。