看到反光的东西就要照一下?你以为“自恋”只是一种性格,其实不然。就像喜怒无常的性格一样,严重了可能会发展为双相情感障碍,也就是我们常说的“躁郁症”。过度的自恋也可能会形成“自恋型人格障碍”,是病!得治!


โรคหลงตัวเอง (Narcissistic Personality Disorder)
自恋型人格障碍(自恋症)


โรคหลงตัวเอง เป็นอาการทางจิตที่สนใจแต่ตัวเอง เห็นตัวเองเป็นใหญ่ ไม่ยอมรับในเหตุผล และคำพูดของคนอื่น ชอบเรียกร้องความสนใจของคนอื่น มีความสุขเมื่อคนอื่นให้ความสนใจตนเอง ไปจนถึงขาดความเห็นอกเห็นใจผู้อื่น ตลอดจนปฏิเสธคำพูดและเหตุผลของผู้อื่น
“自恋症”是一种只在意自己的精神障碍,以自我为中心,喜欢引起别人的关注,缺乏对他人的同理心和共情能力,不愿听取甚至全盘否定别人的言论和道理。

โดยชื่อของโรค มาจากชื่อของชายหนุ่มรูปงามตามตำนานของกรีกอย่าง นาร์ซีซัส ที่รูปร่างหน้าตาดีจนคนทั้งเมืองหลงรัก แต่ถูกเลี้ยงอย่างตามใจจากพ่อแม่ และยังทำร้ายจิตใจของคนอื่นที่เข้ามาหลงรักตนเอง ทำให้โดยเทพแห่งความรักสาปให้หลงรักเงาน้ำของตัวเอง จนถอนตัวไม่ขึ้น และฆ่าตัวตายในที่สุด สุดท้ายก็กลายเป็นดอกที่มีชื่อว่านาร์ซีซัสเหมือนกัน
“自恋症”的英文名称出自希腊神话中一个俊美男子的名字“纳西索斯”(“Narcissus”),他那俊秀的容貌和优美的身材倾国倾城。他在父母的溺爱中长大,狠心地拒绝了所有的追求者。因此,他受到爱神的诅咒,无法自拔地爱上了自己在水中的倒影, 最终自杀,化成了一朵水仙花。因此,水仙花的英文也叫“Narcissus”。


(图源 IG:mario_mm38)

สาเหตุของโรคหลงตัวเอง
自恋症的成因

  • ถูกเลี้ยงดูอย่างตามใจ ทำผิดไม่เคยโดนดุโดนว่า ได้ในสิ่งที่อยากได้มาตลอด มีคนสนใจอยู่ตลอดเวลา
    在家人的溺爱中长大,即使犯错也不会受到批评和指责,任何需求都能得到满足,从来不缺乏别人的关注。

  • ไม่เคยได้รับความพ่ายแพ้ หรือมีคนยอมให้ชนะมาตลอดชีวิต
    未曾经历过失败,或者总有人甘愿让他取胜。

  • ถูกเลี้ยงดูอย่างเคร่งครัด และเข้มงวดมากเกินไป
    在成长中受到过于严苛的要求。

  • ในทางกลับกัน อาจเติบโตในครอบครัวที่ไม่เคยดูแล ไม่เคยเหลียวแล จึงชอบที่เห็นเข้ามาสนใจ เข้ามาชื่นชม
    相反的,也有可能是在一个缺乏关心和照顾的家庭中长大,因此渴望得到别人的关注和赞美。

  • ถูกกลั่นแกล้งตั้งแต่เป็นเด็ก ขาดเพื่อน ขาดคนเข้าใจ
    从小被人欺负,缺少朋友,缺乏理解。

  • ถูกทำร้ายจิตใจอย่างรุนแรงตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก ถูกปิดกั้นจากสังคม จนตัวเองต้องสร้างเกราะขึ้นมาปกป้องจิตใจอันบอบบางจากการทำร้ายจากคนอื่น ด้วยการให้กำลังใจตนเอง เพื่อชดเชยการขาดการยอมรับจากคนอื่น
    儿时受到过严重的精神创伤,被外界隔绝,只能通过自我鼓励的方式,给自己披上一层盔甲,保护脆弱的心灵免受伤害,以补偿不被人认可的需要。

  • เป็นคนหน้าตาดี หรือเก่ง มีความสามารถ แล้วหลงว่าไม่มีใครหน้าตาดี หรือเก่งเท่าตนเอง
    相貌出众,有才华,有能力,认为没有人能比得上自己。



(图源 IG:koendanai)

ลักษณะอาการของผู้เป็นโรคหลงตัวเอง
自恋症的表现

  • ชอบเรียกร้องความสนใจโดยการแสดงด้านดีๆ ของตนเองให้ผู้อื่นเห็น เช่น ถ่ายรูปมุมสวยๆ หล่อๆ เรียกยอดไลค์ ในโลกโซเชียล อวดความสามารถของตนเองให้ผู้อื่นเห็น แต่รู้สึกเหมือนได้รับความพ่ายแพ้ เมื่อมีใครได้รับความสนใจมากกว่า
    喜欢展示自己好的一面来获得关注。 例如,在社交网站发布美美角度的自拍照求点赞、在别人面前炫耀自己的能力等等。当看到有人比自己更受关注时,就会产生挫败感。

  • สำคัญตัวเองผิด เหตุผลของตัวเองดีกว่าคนอื่น เข้าใจว่าตัวเอง และความสามารถของตัวเองดีกว่าคนอื่นไปหมด
    自以为是,觉得自己比别人优秀,能力比别人强。

  • เข้าใจว่าเฉพาะคนที่ดีมากๆ เก่งมาก หน้าตาดีมากเท่านั้นที่จะเข้าใจตัวเอง
    认为只有非常优秀、能力强、颜值高的人才能理解自己。

  • ชอบใช้ หรือวานให้คนอื่นทำอะไรให้ ไม่เคยช่วยเหลือคนอื่นที่ดูด้อยกว่าตนเอง
    喜欢利用或请求别人帮忙做事,从来不向看起来不如自己的人伸出援手。

  • จิตใจหยาบกระด้าง เย็นชา ไม่สนใจว่าคนอื่นจะรู้สึกอย่างไร ไม่มีความเห็นอกเห็นใจผู้อื่น
    心灵粗糙、感情冷漠,不在乎别人的感受,对他人缺乏同理心和共情能力。

  • ความคิด ทัศนคติ คำพูด และพฤติกรรมต่างๆ ที่ไม่เห็นด้วย จะถือว่างี่เง่า ไม่ยอมรับ โดนปฏิเสธไปเสียหมด
    对于自己不认同的种种思想、见解、言语和行为都全盘否定,认为那是愚蠢荒唐和不可接受的。

  • พร้อมที่จะยกตนข่มทุกคน พร้อมทั้งลบหลู่ ดูหมิ่นคนอื่น กล่าวหาว่าร้ายใส่คนอื่นได้โดยไม่รู้สึกผิด
    抬高自己、贬低别人,中伤诽谤他人而不知悔改。

  • ชอบใช้คำพูดรุนแรง ถากถาง ทำร้ายจิตใจคนอื่น ด่าทอคนอื่นด้วยคำพูดแรงๆ
    语言暴力,冷嘲热讽,伤害别人的感情,用犀利的言辞辱骂他人。

  • โกหกได้หน้าตาเฉย แม้แต่เรื่องเล็กๆ น้อยๆ เพื่อให้คนอื่นยอมรับ
    说谎话不脸红,即便是很小的事情,也要企图使别人信服。

  • ปลอมตัวเป็นคนอื่น คนที่ดีกว่าตัวเอง เพื่อให้คนอื่นเข้ามาสนใจตัวเอง
    为了博取别人的关注,将自己伪装成更好的人。



(图源 IG:janienineeleven)

วิธีรักษาจากโรคหลงตัวเอง
自恋症如何治愈


เนื่องจากเป็นอาการทางจิต ผู้ป่วยจึงต้องยอมรับตัวเองว่ามีความผิดปกติ พร้อมจะเปิดใจ และรับคำปรึกษาจากจิตแพทย์ แต่ก็ไม่ใช่ว่าคนที่มีอาการหลงตัวเองจะเป็นโรคหลงตัวเองไปเสียทุกคน ต้องให้แพทย์เป็นผู้วินิจฉัยว่ามีความผิดปกติมากถึงขั้นเป็นอาการทางจิตหรือไม่
由于自恋症一种精神疾病,因此患者首先要承认自己的心理是有问题的。 做好敞开心扉的准备,听取心理医生的建议。但并非所有的自恋者都是自恋症患者,必须让医生来诊断是否已经达到了心理疾病的程度。


水仙虽美,但却有毒。自信虽好,但过分自恋却是一种病,不仅会影响到自己的身心健康,也有可能会给身边的人带来伤害。正视自己,关心他人,给予爱才能收获爱。你是否自恋成疾了呢,可不要放弃治疗哦~

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。