泰语土味情话又来了!整天背单词背课文是不是很头疼。今天我们来学点不一样的,跟着泰语的土味情话学学泰语,看看泰国人都是怎么肉麻的,学会的小伙伴别忘了去说给自己的另一半试试哦!


ที่ยืนงงเพราะหลงทาง แต่ที่ยืนข้างๆ เพราะหลงเธอ
之所以傻站着是因为迷路,但站 在你旁边是因为迷恋你

หลงตัวเองเป็นเรื่องปกติ หลงเธอนี่สิเป็นเรื่องพิเศษ
迷恋自己是非常平常的事 情,迷恋你是非常特别的事情

อาจจะไม่ใช่รูปที่ดีที่สุด แต่เป็นรูปที่คนที่ดีที่สุดถ่ายให้ก็พอ
可能不是最好的照片,但 是最好的事是拍照片的人是你

การบ้านเราส่งครู ส่วนมิสยูเราส่งให้เธอ
作业要交给老师,而想念要 交给你

ความรักต้องการ ความเข้าใจ แต่เหนือสิ่งอื่นใดต้องการ ความชัดเจน
爱情需要理解,但是最 需要的是清清楚楚

การลืมมันไม่ยากแต่คนส่วนมากทำไม่ได้
忘记并不难,但是大 部分人都做不到

เมษาอะหน้าร้อน แต่เวลาเธออ้อนอะน่ารัก
四月是夏季,但是你 央求的时候很可爱(押อน音)



Sky & Sea เป็นเพลงของเอิ๊ต แต่ Sweet & Love เป็นเพลงของเรา
Sky & Sea是Earth的 歌,但Sweet & Love是我们的歌

แกล้งเป็นคนที่ไม่รู้อะไร ดีกว่าต้องเสียเธอไป.. เพราะความจริง
装作一个什么都不懂 的人,也比因为真相而失去你好

บางครั้งความรักก็เกิดขึ้นง่ายจนน่า “ตกใจ” และบางที่ก็จากไปง่ายๆจนแทบ “ทำใจ” ไม่ทัน
有时爱情来得容易让人害 怕,有些东西容易失去到来不及做准备

พยากรณ์อากาศวันนี้ มีความรักคะนองในบางพื้นที่ มีความคิดถึงกระจายเป็นหย่อม
今日天气预报,某地将会 有爱情弥漫,局部地区会有思念

ความสัมพันธ์แบบแฟน ต่อให้มีสองแขน ก็กอดได้แค่ทีละคน
情侣的关系,即使 是有两只胳膊,但是每次也只能拥抱一个人

นี่ก็ฮาโลวีนแล้ว อยากเห็นเธอเป็นผีจัง ผีรักเราสักเธอ … เผลอรักเราสักที
已经是万圣节了,想看 到你变成鬼,不小心爱上我一次

หลายคนอาจจะชอบน้า V แต่มองกี่ทีผมก็ชอบหน้า U
很多人都喜欢v字脸,但是 看多少次我都喜欢U(你)的脸

เดินข้ามถนนระวังรถเฉี่ยว แต่ถ้าเดินทางเปลี่ยวๆ เดี่ยวคนเสี่ยวๆ จะเดินไปส่ง
过马路的时候要注意车,但 如果你要求偏僻的路,我会去送你



การลืมเป็นกลไกการป้องกันตัวจากความเจ็บปวดประการหนึ่ง
遗忘是避免自己受到 伤害的一种机制

ความรักของเราก็เหมือนหมูปิ้ง . . . . นับวันยิ่งน้อยลง
我们的爱情看起来就像 是烤肉一样,越来越少

โพสต์นี้ไม่ต้องการให้แสดงความคิดเห็น แค่ต้องการให้แสดงความคิดถึง
这条状态不需要评论,只 需要表达出我的思念

อาจจะไม่ใช่คนอ้วนๆ ที่มีห่วงยาง แต่เป็นคนตัวบางๆ ที่มีแต่ความห่วงใย
可能不是有游泳 圈的胖子,而是一个有思念的瘦子

ถ้าสถานะไม่ชัดเจน เขาเรียกของเล่นไม่ใช่แฟน
如果关系不明确, 别人只会说是玩具,而不是爱人

มีแต่เธอคนเดียวที่กินใจ ถึงแม้ใครๆ จะกินเจ
只有你一个人在啃 食我的心,尽管大家都在吃斋

เด็กคืออนาคตของชาติ แต่ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาด ผมเนี่ยแหละอนาคตของคุณ
儿童是国家的未来, 但是如果没有什么错误的话,我将会是你的未来



ความรักขึ้นอยู่กับคนสองคน แต่ก็จบลงเพราะคนสองใจ
爱情是两个人的事 ,但会被有二心的人结束

เธอไม่ใช่ของเล่น แต่เธอเป็นของเรา
你不是玩具, 而是我的人

เราเป็นผู้หญิง/ผู้ชายบ้านๆ บ้านไม่มีคนอยู่ ประตูก็ไม่ได้ล็อค
我是一个普通的 人,家里没人住,门也没有锁

คนนะไม่ใช่เซเว่น ที่จะมาบอกรักเล่นๆ แล้วก็เดินออกไป
人不是便利店,不能 进来说爱然后就走了

บางครั้งความใจร้ายก็มาในรูปแบบของการพูดตรงๆ
有时说话直接也是 狠心的一种表现形式

“ความดึก” ทำให้เรานอนเหงาหรือ “ความเหงา” ทำให้เรานอนดึก
深夜让我们寂寞的 睡去还是寂寞让我们在深夜晚睡。

“รัก” เป็น “อุบัติเหตุ” ที่พุ่งเข้ามาชน อาการ “ชินชา” ในตอนแรก และ “เจ็บ” ในตอนหลัง
爱情是朝我们冲来 的事故,一开始的症状是麻木,后来的症状是疼痛



น่าแปลกที่แค่…คนคนเดียว ไม่คุยกับเรา ทำให้เรารู้สึก “เหงา” เหมือนคนทั้งโลก ไม่ยอมคุยด้วย
很奇怪,只是一个人不和 我说话,就让我觉得寂寞,就好像全世界的人都不想和我说话一样

ถึงวันนี้เราจะไม่พร้อมสอบ แต่เราก็พร้อมที่จะเป็นคำตอบของเธอนะ
虽然今天我还没有准备 好考试,但是我已经准备好做你的答案的

ที่ต้องสอบอะคือ Midterm และที่ยังเหมือนเดิมอะคือ Miss you
要考的是期中考试,而 不变的是对你的想念

กระปุกออมสินมีไว้หยอดตังค์ แต่คิดถึงจัง มีไว้หยอดเธอ
存钱罐用来投放钱币,而想 念只投放给你

ชีวิตคู่ จะไม่มีคุณค่า ถ้าชีวิตข้า ไม่มี คุณคู่
如果我的生活没有你,两个人的生活就没有意义 

ทีแรกนึกว่าพิเศษกว่าใคร ที่แท้คือคนทั่วไป ที่เธอใช้ “คั่นเวลา”
开始以为自己比别人都特 殊,其实我就是你用来消磨时间的一个路人甲

ผมยาวอาจจะทำให้ทิ่มตา แต่ถ้าผมรักคุณขึ้นมา สัญญาว่าสิบ่ถิ่มกัน
头发长会挡眼睛, 但是如果我爱上你,保证不会抛弃你

ขอกอดตัวเองท่ามกลางความหนาวเย็น ดีกว่าทนเห็นเธออบอุ่นอยู่กับใคร
在寒冷中拥抱自己, 也好过看着你和别人一起温暖



บางทีการรักเขา แต่เขาไม่รู้ ยังดีกว่าเขารับรู้แต่เขาไม่รัก
有时爱他但他不知道, 也好多他知道但他不爱

รักวัวให้ผูก รักลูกให้กอด รักเราอย่าหยอด เดินเข้ามากอดเลยก็ได้
爱牛要拴起来,爱孩子 要抱起来,爱我不要迟疑,可以走过来拥抱

ถึงทางหน้าบ้านผมจะเป็นถนน ลูกรัง แต่ทางในอนาคตของเรานั้น จะเป็นถนน ลูกเรา
我家前面的路是柏 油马路,我们未来的路将会是我们孩子的路

เราอยากเป็นครูแล้วให้เธอเป็นนักเรียน เพราะเราจะได้ถามเธอว่า มาคบกันมั้ย
我想当老师让你当学 生,这样我才能问你我们来交往吗?

ยังโสดดาวน์โหลดฟรี หน้าตาดี และไม่มีไวรัส
仍然单身,可以免 费下载,颜值出众,还没有病毒

จะมีสักกี่คนที่พร้อมจะฟังเสียงบ่นของเรา โดยที่เขาไม่เคยบอกว่าเบื่อ
有多少人能够 不厌其烦地听我们的抱怨呢?

ถ้าได้แค่ "มอง" แต่ไม่ "ลอง" สักครั้ง แล้วจะรู้ได้ไงว่าสิ่งที่เห็นมีอยู่จริง..
如果只是看不尝试的话,那么怎么能知道看到的东西真实存在呢

เธอเปลี่ยนไป หรือ ใครเปลี่ยนเธอ
你变了还是 谁让你变了

อย่ารักเพราะความสงสาร ความรักไม่ใช่การทำทาน สงสารไปก็ไม่ได้บุญ
不要因为可怜 而爱,爱情不是工作,可怜无法让你获得功德

รักมักเริ่มต้นด้วย "ความรู้สึก" และมักจบลงด้วย "เหตุผล"
爱情从感觉开始,从理由结束


学会了哪一句?快用起来吧!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。