尼姑在线求关注MV,一起跳舞,一起忘记伤心事吧~


เป็นตัวแทนคนโดนหักอกอีกครั้ง ศิลปินหนุ่ม “อะตอม-ชนกันต์ รัตนอุดม” ส่งเพลง “เจ็บจริง” อัลบั้ม GUM (กัม) ชวนนางเอกสาว “เอสเธอร์ สุปรีย์ลีลา” และหนุ่ม “จงเบ” อดีตสมาชิกวง K-OTIC ลงเอ็มวีโชว์สเต็ปเต้นร่วมกันเป็นครั้งแรก หยิบยกเรื่องราวในรั้วมหาวิทยาลัยที่จะมีความทรงจำดีๆ มิตรภาพผองเพื่อน รวมถึงช่วงเวลาเข้าโหมดดราม่าเศร้าโดยเฉพาะความรักของหนุ่มสาวที่หนียังไงก็หนีไม่พ้นความรู้สึก “เจ็บจริง” ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะผ่านไปได้
再次代表伤心人儿,青年艺术家 Atom Chanakan 发了新歌《เจ็บจริง》(意为:真痛)GUM专辑,并首次邀请了 Esther Supreeleela(小尼姑)和原 K-OTIC 乐队成员——Jong Bae(朴忠裴)合作舞蹈 MV,此歌勾起了很多人大学校园的美好回忆:友谊,伤痛,尤其是年轻人逃不掉绕不开的“爱情的苦”。



“จงเบ” เผยความรู้สึกว่า “สำหรับเพลงเจ็บจริง ฟังครั้งแรกอยากเต้นครับ ผมเป็นคนชอบเต้นอยู่แล้วแต่พอฟังเนื้อหาก็จะค่อนข้าง contrast มากๆต่างกันเยอะเลย เป็นอาการของคนเจ็บจริงที่ตัดใจไม่ได้ ใน MV พวกเราเต้นกันเยอะตั้งใจฝึกซ้อมกันมาก ฉากเต้นคู่กับเอสเธอร์ก็มาซ้อมเต้นด้วยกันหลายวัน วันถ่ายก็เต้นคู่กันได้เกือบ 120% เลยครับ (ยิ้ม)”
Jong Bae 透露:“第一次听歌就想跳。我喜欢跳舞,但是真正开始的时候,却是反差很大。真的很伤感,根本停不下来!MV里的舞蹈我们练习了很多次,和 Esther 的双人舞也练了很多天。拍摄当天,我们默契几乎达到120%(哈哈哈哈~)。”



ด้าน “เอสเธอร์” กล่าวว่า“ก่อนอื่นขอบคุณพี่อะตอมที่ชวนมาเล่นใน MV นี้นะคะ ดีใจมากในเนื้อเรื่องรับบทเป็นนักศึกษาในรั้วมหาวิทยาลัยที่เข้าร่วมกิจกรรมมาเจอพี่จงเบ ก็นั่งปรับทุกข์กัน เหมือน กำลังจะเริ่มชอบกันพี่จงเบก็เปลี่ยนใจไม่อยากสานต่อด้วยความที่เค้ายังคิดถึงคนรักเก่า ลืมไม่ได้ บวกกับคนเก่ามาขอคืนดี เค้าก็ใจอ่อน แต่ก็โดนหักอกซ้ำๆจากคนเดิม กลับมาเศร้า เราเลยเหมือนอาสาชี้แนะหลักสูตรเจ็บแล้วจำมศาสตร์ เพื่อให้ลืมคนเก่าให้ได้ ถ้าไม่อยากเจ็บก็มาขยับเต้นด้วยกันผ่านเสียงดนตรีในจังหวะสนุกสนาน ก็จะเป็นซีนที่เต้นหนักเหมือนกันค่ะ เป็นคนชอบเต้นอยู่แล้วแต่พอเป็นงานก็จะมีความยากนิดๆจังหวะเพลงค่อนข้างเร็ว และเป็นจังหวะที่ไม่เคยเต้นมาก่อน อยากให้แฟนๆ ติดตาม อย่าลืมลุกมาเต้นตามด้วยกัน
Esther 表示:”首先,感谢 Atom 邀请我出演 MV。很开心能参与这个故事:Esther 在大学参加活动时认识了 Jong Bae,聊天过程中渐渐对 Jong Bae 产生好感,Jong Bae觉得不该带着对前女友的思念(在还没忘了女友的情况下)投入新感情。加上前女友来求和解,心软同意,却屡次为同一个人心碎。于是我们就办了一场舞会活动,让大家一起跟着音乐一起动起来,舞起来,帮助大家忘记伤心事,这也是故事里的一个跳舞环节。我是喜欢跳舞,但是这段舞有点儿困难。这首歌的节奏很快,之前从没尝试过这样的快节奏。希望我的粉丝宝贝们多多支持我们的MV哦,跟上我们的舞步哦!”






下面附上《เจ็บจริง》的歌词~

ถ้าไม่อยากเจ็บจริง อย่ายิ้มให้ผม
如果不想伤心 就别对我笑
ไม่อยากทำใจคุณให้ร้าวระบม
不想让你的心受到伤害
ได้โปรดอย่าทำให้ผมหลงคุณ
请不要让我迷恋

โปรดอย่าเข้าใจผิดเพี้ยน
不要误会
ที่เห็นเงียบๆอย่างนั้น
看似平静
จริงๆผมมองคุณอยู่เหมือนกัน
事实上我在看你
แต่ห่วงว่าคุณจะไม่ปลอดภัย
但很担心你有危险

เพราะผมยังคงโกรธ ยังคงแค้น
因为我还生气
ใครต่อใครที่แล้วมา
谁来过
ที่ทำผมเจ็บ ทุรนทุราย และมีน้ำตา
让我饱受痛苦,泪流满面

อย่าให้ผมลงที่คุณเลย
别让我失望
อย่าให้ผมทำให้คุณเจ็บใจ
别让我伤害到你
อย่าให้อารมณ์ที่ยังค้างข้างใน
别让情绪积在心里
อย่าให้ผมใช้มันทำร้ายคุณ
别让我用它来伤害你

อย่าให้ผมลงที่คุณเลย
别让我伤害到你
ที่ใครเขาทำให้ผมเจ็บใจ
别人带给我的伤痛
ไม่อยากให้คุณต้องรับเอาไว้
不想让你承受
ถ้าไม่อยากเจ็บจริง โปรดอย่ายิ้มให้ผมเลย
如果不想伤心就别对我笑

โปรดอย่าเข้าใจผิดเพี้ยน
不要误会
ที่เห็นเงียบๆอย่างนั้น
看似平静
จริงๆผมมองคุณอยู่เหมือนกัน
事实上我在看你
แต่ห่วงว่าคุณจะไม่ปลอดภัย
但很担心你有危险

เพราะผมยังคงโกรธ ยังคงแค้น
因为我还生气
ใครต่อใครที่แล้วมา
谁来过
ที่ทำผมเจ็บ ทุรนทุราย และมีน้ำตา
让我饱受痛苦,泪流满面

อย่าให้ผมลงที่คุณเลย
别让我失望
อย่าให้ผมทำให้คุณเจ็บใจ
别让我伤害到你
อย่าให้อารมณ์ที่ยังค้างข้างใน
别让情绪积在心里
อย่าให้ผมใช้มันทำร้ายคุณ
别让我用它来伤害你

อย่าให้ผมลงที่คุณเลย
别让我伤害到你
ที่ใครเขาทำให้ผมเจ็บใจ
别人带给我的伤痛
ไม่อยากให้คุณต้องรับเอาไว้
不想让你承受
ถ้าไม่อยากเจ็บจริงโปรดอย่ายิ้มให้ผมเลย
如果不想伤心就别对我笑

อย่าให้ผมลงที่คุณเลย
别让我失望
อย่าให้ผมทำให้คุณเจ็บใจ
别让我伤害到你
อย่าให้อารมณ์ที่ยังค้างข้างใน
别让情绪积在心里
อย่าให้ผมใช้มันทำร้ายคุณ
别让我用它来伤害你

อย่าให้ผมลงที่คุณเลย
别让我伤害到你
ที่ใครเขาทำให้ผมเจ็บใจ
别人带给我的伤痛
ไม่อยากให้คุณต้องรับเอาไว้
不想让你承受
ถ้าไม่อยากเจ็บจริงโปรดอย่ายิ้มให้ผมเลย
如果不想伤心就别对我笑


怎么样?这首“伤心情歌”是不是真的很有动感呢!跳起来~

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自thairath,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。