很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2022.1.18]第2175个词:สึนามิ
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦


小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
“[名词]海啸”
例:
คลื่นสึนามิสูง 3 เมตร
3米高的海啸
ศูนย์แจ้งเตือนคลื่นสึนามิแปซิฟิก
太平洋海啸预警中心
ยอดผู้เสียชีวิตจากสึนามิในอินโดนีเซีย
印尼海啸中的遇难者总人数
ประกาศเตือนสึนามิ
发布海啸预警
10 อันดับสึนามิร้ายแรงที่สุดในประวัติศาสตร์
历史上最惨重的十大海啸
ช่วยเหลือผู้ประสบภัยจากเหตุการณ์สึนามิในครั้งนั้น
帮助在那次海啸中的受害者
สึนามิครั้งนี้เกิดจากการระเบิดของภูเขาไฟ
火山爆发是此次海啸的起因
ถ้ามีห่วงยางจะรอดจากสึนามิไหม
如果有救生圈,能在海啸中活下来吗
สึนามิ สูง 1.2 เมตรซัดถล่มชายฝั่งตองกา หลังภูเขาไฟใต้ทะเลในตองการะเบิดรุนแรง
汤加海底火山剧烈喷发,1.2米高海啸冲击汤加海岸
กรมอุตุนิยมวิทยาญี่ปุ่นออกประกาศเตือนสึนามิในวันอาทิตย์ตามเวลาท้องถิ่น
日本气象厅于当地时间星期日发布海啸预警
เขารู้จักสามีภรรยาชาวอังกฤษคู่หนึ่ง ซึ่งรอดตายจากสึนามิด้วยความช่วยเหลือจากชาวบ้านแถวนั้น
他认识在那次海啸中被那一带的村民救下来的一对英国夫妇

词汇:
คลื่น波浪 ศูนย์中心 แปซิฟิก太平洋 ร้ายแรง严重 เสียชีวิต去世 ประกาศ发布 เตือน提醒  ประวัติศาสตร์历史 ระเบิด爆炸  ภูเขาไฟ火山 ชายฝั่ง海岸 ท้องถิ่น地方  

发音声调分析:
สึนามิ 是由以下6个部分组成的:
ส -ึ น -า ม -ิ  

สึนามิ [สึ-นา-มิ] 有3个音节:สึ、นา、มิ 。
สึ 高辅音+ 短元音 → 第2调
นา 低辅音 + 长元音 → 第1调
มิ 低辅音 + 短元音 → 第4调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。