很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2022.1.19]第2176个词:สบ
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
“[动词]遇,逢,碰见;融合,混合;汇合”
例:

สบอารมณ์ 合心意,中意
สบประมาท 轻视;侮辱,羞辱
สบตา 对视,视线相遇
สบตากัน 3 วินาที
对视3秒
สบตากับคนที่ชอบ
与喜欢的人对视
ไม่กล้าสบตาเวลาคุยกับคนอื่น
和别人说话时不敢与别人对视
รู้สึกชอบตั้งแต่สบตากันครั้งแรกที่ได้เจอ 
自从第一次见面对视时就喜欢上了
ถ้าไม่อยากให้เขาสบประมาทก็คงต้องพัฒนาตัวเองขึ้นไปอีก
如果不想受到他的轻视,就要再好好提示提升自己
เวลาคนอื่นถามก็จะไม่ค่อยตอบ ชอบทำสีหน้าไม่สบอารมณ์กับคนอื่น
别人问什么的时候他也不怎么答,喜欢向别人摆出一副不高兴的样子
ใส่รีเทนเนอร์แล้วสบฟันไม่ได้ ปกติหรือไม่
戴了牙齿保持器后牙齿无法咬合,这种情况正常吗?
ตอนคุยกันก็ได้สบตากัน ไม่รู้ว่ากี่วินาที แต่ก็นานพอจะรู้ว่าตาเธอสวยมาก ยิ้มสวยแถมยิ้มเก่ง 
聊天的时候也有跟她视线相遇,不知道对视了几秒,但是那几秒足够让我知道她的眼睛很美、笑容很美,而且她很爱笑

词汇:
อารมณ์情绪 ประมาท轻视 วินาที秒 ตั้งแต่自从 ครั้งแรก第一次 พัฒนา发展 ฟัน  รีเทนเนอร์牙齿保持器 ปกติ正常 ยิ้ม微笑 

发音声调分析:
สบ是由 ส โ-ะ บ 3个部分组成的

สบ [สบ] 有1个音节:สบ。
สบ   高辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。