很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2022.2.1]第2189个词:ลาภ
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦

小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏


常见含义:
“[名词]运气,幸运,财运”
例:
ลาภลอย 意外之财
ลาภปาก 口福
เทพเจ้าแห่งโชคลาภ 财神
จะมีโชคมีลาภติดตามมา
会有好运随之而来
เส้นลายมือ ที่มีโอกาสได้รับลาภลอย
有机会得到意外之财的手相
โลภมาก ลาภหาย
贪多必失
วันนี้ต้องมีลาภปากแน่ ๆ
今天一定会有口福
การไม่มีโรคเป็นลาภอันประเสริฐ 
健康就是最大的财富
ผมไม่เคยมีดวงด้านลาภลอยเลย
我从没有发意外之财的运气
ลาภปากจริง ๆ ถ้าอยู่ใกล้ ๆ จะเอาถ้วยไปตักสักถ้วย  
真是有口福,要是住附近我一定拿碗去盛一碗
ห้ามทำความสะอาดบ้านในวันตรุษจีนเพราะเชื่อว่าเป็นการกวาดโชคลาภออกไป
春节别打扫家里的卫生,因为这被认为会把好运扫地出门
ในวันตรุษจีนของแต่ละปีจะไหว้เทพเจ้าแห่งโชคลาภ เพื่อเป็นมงคลรับทรัพย์โชคลาภตลอดปี
每年春节都会祭拜财神爷以求一整年财运亨通 

词汇:
ลอย飘 เทพเจ้า ติดตาม跟随 เส้นลายมือ手相  โอกาส机会 โลภ贪心  ประเสริฐ卓越 ถ้วย碗 ตัก舀 ห้าม禁止 กวาด扫  ทำความสะอาด打扫 

发音声调分析:
ลาภ 是由 ล -า ภ 3个部分组成的。

ลาภ [ลาบ] 有1个音节:ลาบ。
ลาบ 低辅音 + 长元音 + 浊尾音  → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。