很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2022.4.27]第2273个词:กะหล่ำปลี

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]卷心菜,包心菜,甘蓝菜 ”
例:
กะหล่ำปลีอบแห้ง 卷心菜干,包菜干
กะหล่ำปลีแดง 红卷心菜,红甘蓝,紫甘蓝
สลัดกะหล่ำปลีแดง 紫甘蓝沙拉
กะหล่ำปลีผัดไข่ 卷心菜炒蛋
กะหล่ำปลีผัดน้ำปลา 鱼露炒卷心菜
กะหล่ำปลีครึ่งหัว 半个卷心菜
ใช้กะหล่ำปลีที่สด
用新鲜的卷心菜
วิธีเก็บกะหล่ำปลีไว้ได้นาน ๆ
能长久保存卷心菜的方法
ใส่กะหล่ำปลีลงในชามสลัด
把卷心菜放到沙拉碗里
กะหล่ำปลีดิบกับถั่วฝักยาวดิบ กินเยอะมากก็ไม่ดี
生卷心菜和生豆角吃多了也不好
แกะกะหล่ำปลีเป็นใบ ๆ แล้วฉีกให้ชิ้นเล็กลงหน่อย 
把卷心菜一片片掰开,然后撕成小块
หลังจากล้างกะหล่ำปลีเสร็จแล้วให้สะเด็ดน้ำให้แห้งสนิท
卷心菜洗好后沥干水分
ถ้ากะหล่ำปลีไม่แห้ง มีน้ำติดมาด้วย น้ำมันจะกระเด็นโบ๊ะบ๊ะ 
如果卷心菜没晾干带有水分,油就会噼啪往外溅

词汇:
สลัด沙拉 น้ำปลา鱼露 สด新鲜 เก็บ保存 ชาม ถั่วฝักยาว豆角  ฉีก撕 ชิ้น块  เสร็จ完 สะเด็ดน้ำ沥水  สนิท完全 กระเด็น飞溅 

发音声调分析:
กะหล่ำปลี 是由以下8个部分组成的:
ก -ะ ห ล -ำ -่ ปล -ี 

กะหล่ำปลี [กะ-หล่ำ-ปลี] 有-3个音节:กะ、หล่ำ、ปลี。
กะ   中辅音 + 短元音 → 第2调
หล่ำ 相当于高辅音 + 特殊元音 + 第2调 → 第2调
ปลี  复合辅音(中) + 长元音 → 第1调 

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。