很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2022.7.19]第2356个词:กะหรี่

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义: 
“[名词]咖喱”
例:
ผงกะหรี่ 咖喱粉
ข้าวแกงกะหรี่ 咖喱饭
ปูผัดผงกะหรี่ 咖喱蟹
ก้อนแกงกะหรี่ 1 กล่อง 一盒咖喱块
ก้อนแกงกะหรี่ญี่ปุ่น 日式咖喱块
ข้าวแกงกะหรี่ไก่ทอด 炸鸡咖喱饭
ใส่ผงกะหรี่ลงไป 1 ช้อน
放一勺咖喱粉下去
ถ้าเทียบกับแกงกะหรี่ญี่ปุ่น
如果和日式咖喱相比
ใส่เยอะจะกลายเป็นแกงกะหรี่ไป 
放多了就会变成咖喱汤
ร้านนี้ข้าวแกงกะหรี่อร่อยมาก
这家店咖喱饭很好吃
ถ้าทำแกงกะหรี่ญี่ปุ่นน่าจะง่ายกว่า 
如果做日式咖喱应该会更容易
จำเป็นต้องใช้ก้อนแกงกะหรี่ญี่ปุ่นหรือไม่ 
有必要用日式咖喱块吗?
ผงกะหรี่ ทำมาจากอะไร
咖喱粉是用什么做的?
ตอนนั่งรอ ได้ยินมีคนสั่งปูผัดผงกะหรี่ 1 จาน 500 บาท
坐着等待的时候听到有人点了一盘咖喱蟹,500铢
ผมชอบกินแกงกะหรี่มาก แต่ชวนแฟนทีไร ไม่ยอมไปกินด้วยสักที 
我很喜欢吃咖喱,但每次约我对象去吃她都不愿去
แฟนไม่ชอบกินแกงกะหรี่ เลิกดีไหมครับ
对象不喜欢吃咖喱,是不是分手比较好?

词汇: 
ผง粉 ปู蟹  ก้อน块  กล่อง ญี่ปุ่น日本 ทอด油炸 ช้อน勺 เทียบ比较  ง่าย容易 ได้ยิน听到  ชวน邀请  ยอม愿意   

发音声调分析:
กะหรี่ 是由以下6个部分组成的:
+ -ะ + + + -ี + -่

กะหรี่ [กะ-หรี่] 有2个音节:กะ、หรี่。
กะ 中辅音+  短元音  → 第2调 
หรี่  相当于高辅音 +  长元音  + 第2调 → 第2调 

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。