很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2022.12.6]第2496个词:รหัสไปรษณีย์

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义: 
“[名词]邮编”
例:
รหัสไปรษณีย์ของระยอง
罗勇府的邮编
รหัสไปรษณีย์ของผู้รับ
收件人的邮编
กรอกรหัสไปรษณีย์ผิด
把邮编填错了
รหัสไปรษณีย์ทั่วไทย 77 จังหวัด
全泰国77府的邮编
ลืมเขียนอำเภอกับรหัสไปรษณีย์
忘记写县名和邮编
แก้ไขข้อมูลรหัสไปรษณีย์
修改邮编信息
รหัสไปรษณีย์ไม่ตรงกับในระบบ
邮编和系统里的对不上
ใส่ชื่อที่อยู่ถูกหมดแต่รหัสไปรษณีย์ผิด 
名字地址都对了但是邮编写错了
อย่าลืมกรอกรหัสไปรษณีย์
别忘记填邮编
ถ้าใส่รหัสไปรษณีย์ผิด แต่ที่อยู่ถูกต้องทั้งหมด ทางไปรษณีย์จะส่งถูกที่หรือไม่
如果邮编填错,但是地址是对的,邮局能给送对地方吗?

词汇: 
ผู้รับ收件人 กรอก填 ทั่วไทย全泰国 จังหวัด อำเภอ县 แก้ไข修改 ระบบ系统 ที่อยู่地址 ถูกต้อง正确 ทั้งหมด全部

发音声调分析:
รหัสไปรษณีย์ 是由以下几个部分组成的:
ร ห -ะ  ปร + ไ- + + ณ + -ี + ย + -์

รหัสไปรษณีย์ [ระ-หัด-ไปฺร-สะ-นี]
有5个音节:ระ、หัด、ไปฺร、สะ、นี。

ระ   低辅音+ 短元音  → 第4调
หัด  高辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第2调
ไปฺร 复合辅音(中) + 特殊元音 → 第1调
สะ  高辅音 + 短元音 → 第2调
นี   低辅音 + 长元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。