泰式点心一直是餐桌上非常受欢迎的菜品,大快朵颐之后来上一小块,独特的风味让人瞬间觉得很清新,但是餐厅里的量小不说,还特别贵,如果我们自己能做的话那就再好不过了,今天我们就来学习一下,好吃的泰国点心到底是怎么做的。

1. ขนมชั้นใบเตย
香兰叶千层糕

ส่วนผสม
配料

  • น้ำตาลทราย 2+1/2 ถ้วย
  •  砂糖2+1/2小碗
  • น้ำกะทิ 4 ถ้วย
  •  椰浆4小碗
  • แป้งข้าวเจ้า 1/2 ถ้วย
  • 米粉1/2小碗
  • แป้งมันสำปะหลัง 1/2 ถ้วย
  • 木薯粉1/2小碗
  • แป้งท้าวยายม่อม 1+1/2 ถ้วย (หรือแป้งถั่วเขียว)
  • 粗粉1+1/2小碗(或绿豆粉)
  • น้ำใบเตยคั้นเข้มข้น 1/2 ถ้วย
  • 香兰叶榨汁1/2小碗
  • น้ำหอมกลิ่นมะลิผสมน้ำ 1/2 ถ้วย
  • 茉莉香调味汁加水1/2小碗
  • ถาดหรือพิมพ์สี่เหลี่ยมสำหรับนึ่งขนม (ขนาด 10x10 นิ้ว หรือ 8x8 นิ้ว)
  • 用来蒸点心的盘子或四边形模具(10x10寸或8x8寸)

วิธีทำ
做法

1.ใส่น้ำตาลทรายและกะทิลงในหม้อ คนผสมให้เข้ากัน นำขึ้นตั้งไฟปานกลางประมาณ 5 นาที จนน้ำตาลทรายละลาย (ไม่ต้องรอให้เดือด) ยกลงจากเตา พักทิ้งไว้จนเย็น
1.在锅中放入砂糖和椰浆,搅拌均匀,开中火煮4分钟,使砂糖融化(不需要等到沸腾),起锅放凉;

2. นึ่งถาดหรือพิมพ์ในชุดนึ่งที่มีน้ำเดือด ประมาณ 15 นาที เตรียมไว้
2.把内有沸水的蒸锅里的盘子或模具蒸15分钟,备好;

3. ผสมแป้งข้าวเจ้า แป้งมันสำปะหลัง และแป้งท้าวยายม่อมเข้าด้วยกัน ค่อย ๆ เทส่วนผสมน้ำกะทิลงไป ใช้มือนวดแป้งให้เข้ากันเป็นเนื้อเดียว นวดประมาณ 15 นาที จนแป้งไม่จับตัวเป็นก้อน จากนั้นนำไปกรองด้วยตะแกรง
3.将米粉、木薯粉、粗粉混合,慢慢用加入椰浆搅拌均匀,用手揉面粉大约15分钟,直至面粉不结块,然后用滤网过滤一下;

4. แบ่งแป้งเป็น 2 ถ้วย โดยถ้วยที่ 1 ผสมกับน้ำใบเตย และถ้วยที่ 2 ผสมกับน้ำมะลิ คนผสมให้เข้ากัน เตรียมไว้
4.把面桨分在两个小碗里,第一碗加入香兰叶汁,第二碗加入椰浆,混合均匀;

5. ทำชั้นที่ 1 โดยเทส่วนผสมสีขาว (เทส่วนผสมทุกชั้นประมาณ 1/3 ถ้วย) ลงในพิมพ์ ปิดฝา นึ่งประมาณ 5 นาที เปิดฝา เทส่วนผสมสีเขียวลงไป ปิดฝา นึ่งประมาณ 5 นาที ทำซ้ำเช่นเดิม สลับชั้นกันจนหมดแป้ง จะได้ประมาณ 9-10 ชั้น โดยชั้นสุดท้าย ให้นึ่งประมาณ 7 นาที ยกออกจากชุดนึ่ง วางพักทิ้งไว้จนเย็นสนิท (ประมาณ 3 ชั่วโมง)
5.做第一层在模具中倒入白色的混合物(每层大约1/3小碗),盖上盖子蒸大约5分钟,然后揭开盖子,将绿色的倒入,盖上盖子蒸5分钟,这样重复,交替倒入直至用光面桨,最终大约会有9-10层,做最后一层时蒸大约7分钟,然后从蒸锅里拿出来,放至完全冷却(大约要3小时);

6. นำขนมออกจากถาด จุ่มมีดลงในน้ำร้อน กดลงบนขนมเป็นชิ้น ๆ จัดใส่จาน พร้อมเสิร์ฟ
6.从盘中把点心拿出来,将刀泡在热水中,然后将点心切好摆盘上桌。

 

2. ขนมครก
椰子饭煎饼


ส่วนผสม
配料

  • แป้งข้าวเจ้า 1+1/4 ถ้วย
  • 米粉1+1/4小碗
  • ข้าวสุก 1/3 ถ้วย
  • 熟米饭1/3小碗
  • น้ำตาลทราย 1/8 ถ้วย
  • 砂糖1/8小碗
  • เกลือสมุทร 1 ช้อนชา
  • 海盐1茶匙
  • น้ำปูนใส 1/4 ถ้วย
  • 石灰水1/4小碗
  • หัวกะทิ 1 ถ้วย
  • 椰奶油1小碗
  • หางกะทิ 1/2 ถ้วย
  • 浓椰浆1/2小碗

วิธีทำ
做法

1.ทำแป้งขนมครก โดยนำแป้งข้าวเจ้า ข้าวสุก น้ำตาลทราย เกลือสมุทร น้ำปูนใส หัวกะทิ และหางกะทิไปปั่นด้วยเครื่องปั่นจนละเอียดเป็นเนื้อเดียว เทใส่ภาชนะแล้ววางพักทิ้งไว้ประมาณ 15-20 นาที
1. 先做煎饼,将米粉、熟米饭、砂糖、海盐、石灰水、椰奶油和浓椰浆用榨汁机搅打成一体,放在容器中等待约15-20分钟;

2. ทำหน้ากะทิ โดยผสมหัวกะทิ น้ำตาลทราย และเกลือสมุทรเข้าด้วยกัน คนผสมจนน้ำตาลทรายละลาย ค่อย ๆ ใส่แป้งข้าวเจ้าลงไป คนผสมให้ละลายเข้ากันดี เตรียมไว้
2.将椰奶油、砂糖和海盐混合在一起,搅拌至砂糖融化,然后再慢慢加入米粉,混合均匀,备好;

3.เปิดฝาโรยหน้าด้วยเผือก ข้าวโพด และต้นหอมซอย พอขนมสุกใช้ช้อนแคะขนมออกจากเบ้า จัดใส่จาน พร้อมเสิร์ฟ
3.揭盖,撒上芋头、玉米和葱丝,点心熟了之后用勺子把点心从模具中拿出来,装盘。

 

3. ขนมถ้วย
小碗椰糕

ส่วนผสม
配料

  • แป้งข้าวเจ้า 1/2 ถ้วย
  • 米粉1/2小碗
  • น้ำตาลทราย 1/2 ถ้วย
  • 砂糖1/2小碗
  • เกลือป่น 1 ช้อนชา
  • 盐1茶匙
  • หัวกะทิ 2 ถ้วย
  • 椰奶油2小碗

ส่วนผสม ตัวขนม
点心配料

  • แป้งข้าวเจ้า 3/4 ถ้วย
  • 米粉3/4小碗
  • น้ำตาลปี๊บ 230 กรัม
  • 棕榈糖230克
  • แป้งมันสำปะหลัง 1/4 ถ้วย
  • 木薯粉1/4小碗
  • แป้งเท้ายายม่อม 1 ช้อนโต๊ะ
  • 粗粉1小碗
  • น้ำลอยดอกมะลิ 1+1/4 ถ้วย (หรือน้ำผสมกลิ่นมะลิ)
  • 茉莉调味汁1+1/4小碗
  • หางกะทิ 1/2 ถ้วย
  • 浓椰浆1/2小碗

วิธีทำ
做法

1.ทำหน้าขนมโดยผสมแป้งข้าวเจ้า น้ำตาลทราย เกลือป่น และหัวกะทิเข้าด้วยกัน ใช้มือขยำส่วนผสมจนเข้ากันและไม่เป็นเม็ด จากนั้นนำไปกรองผ่านตะแกรง เตรียมไว้
1.先做点心的表面,混合米粉、砂糖、盐和椰奶油,用手将配料抓均匀,然后用滤网过滤;

2. ทำตัวขนมโดยผสมแป้งข้าวเจ้า น้ำตาลปี๊บ แป้งมันสำปะหลัง แป้งท้าวยายม่อม น้ำลอยดอกมะลิ และหางกะทิเข้าด้วยกัน ใช้มือขยำส่วนผสมจนเข้ากันจนน้ำตาลปี๊บละลายหมด จากนั้นนำไปกรองผ่านตะแกรง เตรียมไว้
2.做点心,混合米粉、棕榈糖、木薯粉、粗粉、茉莉调味汁和浓椰浆,用手揉搓直至棕榈糖全部融化,然后用滤网过滤,备好;

3. นำถ้วยขนมไปนึ่งประมาณ 5 นาที (ป้องกันไม่ให้ขนมติดถ้วย)
3.将点心碗上火蒸5分钟(为了不让点心粘碗);

4. เทส่วนผสมตัวขนมลงไปในถ้วย (ให้เกินครึ่งถ้วยเล็กน้อย) จากนั้นปิดฝานึ่งประมาณ 5 นาที พอครบเวลา ยกลงจากเตา พักทิ้งไว้ประมาณ 1-2 นาที
4.将混合好的配料倒入小碗中(略微超过半碗),然后盖上盖子蒸大约5分钟,到时间后从炉子上拿起来,等待1-2分钟;

5. เทส่วนผสมหน้ากะทิลงไปจนเต็มถ้วย นำไปนึ่งต่ออีกประมาณ 6-7 นาทีจนขนมสุก ยกลงจากเตา พักทิ้งไว้จนเย็นประมาณ 10 นาที
5.在碗中倒入做好的点心表面,然后再去蒸6-7分钟,蒸熟之后起锅静置大约10分钟使其变凉

6. ค่อย ๆ ใช้ไม้พายหรือไม้ไอศกรีมแช่น้ำแคะขนมออกจากถ้วย จัดใส่จาน พร้อมเสิร์ฟ
6.慢慢用铲子或冰淇凌勺从碗中把点心取出来,装盘上桌。

 

4. ขนมใส่ไส้
泰式椰奶布丁粽

香波妈的闪电/飓风宝们吃布丁粽:
(视频-可在沪江泰语公众号上收看)

ส่วนผสม
配料

  • มะพร้าวขูดขาว 2+1/2 ถ้วย
  • 椰蓉2+1/2小碗
  • น้ำตาลมะพร้าว 1+1/2 ถ้วย
  • 椰糖1+1/2小碗
  • น้ำต้มสุก
  • 开水
  • แป้งข้าวเหนียว 2 ถ้วย
  • 糯米粉2小碗
  • น้ำเย็น 1/3 ถ้วย
  • 冷水1/3小碗
  • แป้งข้าวเจ้า 1/3 ถ้วย
  • 米粉1/3小碗
  • เกลือป่น 2 ช้อนชา
  • 盐2茶匙
  • หัวกะทิ 3+1/3 ถ้วย
  • 椰奶油3+1/3小碗
  • เตรียมใบตองตัดเป็น 2 ขนาด แผ่นใหญ่ขนาดประมาณ 5X9 เซนติเมตร และแผ่นเล็กขนาดประมาณ 4X6 เซนติเมตร แล้วตัดหัว-ท้ายเป็นสามเหลี่ยม เช็ดให้สะอาดทั้ง 2 ด้าน นำไปตากแดดทิ้งไว้สักครู่ (เพื่อไม่ให้ใบตองแตกขณะห่อขนม)
  • 准备好两个尺寸的芭蕉叶,大片的5X9厘米,小片的4X6厘米,头和尾剪成三角形,两边擦洗干净,拿去晾干(为了不让芭蕉叶在包点心的时候裂开)

วิธีทำ
做法

1.แผ่แป้งข้าวเหนียวที่ปั้นไว้เป็นแผ่นบาง ๆ จากนั้นหยิบไส้กระฉีกวางลงไปตรงกลางแล้วหุ้มแป้งให้มิด วางขนมลงบนใบตองที่ซ้อนกัน
1.将糯米粉面团擀成薄片,然后将馅料放在中间,用面包裹好,然后将点心放在重叠的芭蕉叶上;

2. หงายใบตองแผ่นใหญ่ขึ้น (ด้านนวล) แล้ววางทับด้วยใบตองแผ่นเล็ก วางไส้ขนมลงไป
2.把大片的芭蕉叶翻过来(光面),然后用小芭蕉叶盖上来,放入馅料;

3. ห่อใบตองเป็นทรงสูง ใช้ใบมะพร้าวที่เตรียมไว้คาดและกลัดด้วยไม้กลัดให้เรียบร้อย ตัดปลายเตี่ยวให้เฉียงและยาวพองาม วางเรียงห่อขนมลงในชุดนึ่ง
3.将芭蕉叶叠成锥形,用准备好的椰子叶系好别好,将尖底剪掉并使其长短适中,然后整齐地放到蒸锅里;

4. นำขนมไปนึ่งในชุดนึ่งที่มีน้ำเดือดพล่านประมาณ 10 นาที ยกลงจากเตา
4.把点心放在沸水上蒸10分钟,出锅。

 

5. ลอดช่อง
珍多冰

ส่วนผสม
配料

  • ใบเตยหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ ประมาณ 450 กรัม
  • 将香兰叶切成小片约450克
  • น้ำปูนใส 9+1/2 -10 ถ้วย
  • 石灰水9+1/2-10小碗
  • แป้งข้าวเจ้า 3 ถ้วย
  • 米粉3小碗
  • แป้งมันสำปะหลัง 1 ถ้วย
  • 木薯粉1小碗
  • แป้งถั่วเขียว 4 ช้อนโต๊ะ
  • 绿豆粉4小碗
  • น้ำเย็นจัด
  • 冰水
  • น้ำแข็งทุบ
  • 碎冰

ส่วนผสม น้ำกะทิ
椰浆水配料

  • น้ำตาลปี๊บ 3+1/2 -4 ถ้วย
  • 棕榈糖3+1/2-4小碗
  • เกลือป่น 1 ช้อนชา
  • 盐1茶匙
  • กะทิ 5 ถ้วย
  • 椰浆5小碗

วิธีทำ
做法

1.ทำน้ำกะทิ โดยใส่น้ำตาลปี๊บ เกลือป่น และกะทิลงในอ่างผสม ใช้มือขยำส่วนผสมเข้าด้วยกันจนน้ำตาลปี๊บละลายเข้ากันดี กรองด้วยตะแกรง
1.制作椰浆水,将棕榈糖、盐和椰浆混合在一起,用手揉搓使棕榈糖融化,用滤网过滤;

2. นำส่วนผสมน้ำกะทิขึ้นตั้งไฟปานกลาง เคี่ยวจนน้ำกะทิใกล้เดือดประมาณ 10-15 นาที ปิดไฟ ยกลงจากเตา พักทิ้งไว้จนเย็น เตรียมไว้
2.把椰浆水的混合物放在中火上煮沸约10-15分钟,关火,起锅冷却准备好;

3. ใส่ใบเตยลงในเครื่องปั่น ตามด้วยน้ำปูนใส 6-7 ถ้วย ปั่นจนละเอียด จากนั้นคั้นเอาเฉพาะน้ำ เตรียมไว้
3.将香兰叶放入榨汁机,加入6-7碗石灰水,打碎,将汁水准备好;

4. ใส่แป้งข้าวเจ้า แป้งมันสำปะหลัง และแป้งถั่วเขียวลงไปในน้ำใบเตย โดยปล่อยให้แป้งค่อย ๆ จมลงไปในน้ำจนหมด พอแป้งจมลงหมดแล้ว ค่อย ๆ คนผสมจนเข้ากันดี จากนั้นกรองด้วยตะแกรง เตรียมไว้
4.在香兰叶水中放入米粉、木薯粉和绿豆粉,慢慢让水淹没面粉,缓慢搅拌,然后用滤网过滤,准备好;

5. ใส่ส่วนผสมลงในกระทะก้นลึกขนาดใหญ่ นำขึ้นตั้งไฟปานกลาง กวนผสมตลอดเวลา ใช้เวลาประมาณ 45 นาที ถึง 1 ชั่วโมง พอแป้งเริ่มเหนียว ค่อย ๆ เทน้ำปูนใสที่เหลือลงไปจนหมด กวนจนส่วนผสมเหนียว และมีสีใส
5.将配料放在锅很深的大煎锅里,开中火,不停搅拌,用时约45分钟到1个小时,当面团开始变粘,然后将剩下的石灰水倒进去,搅拌使其变清澈;

6. ตักส่วนผสมแป้งใส่เครื่องกดลอดช่อง กดแป้งเป็นเส้น ๆ ลงในน้ำเย็นจัด จากนั้นตักส่วนผสมขึ้น ใส่ลงในถ้วย ตามด้วยน้ำกะทิที่เตรียมไว้ และน้ำแข็ง พร้อมเสิร์ฟ
6.将面粉混合物放在压面器中,压在冰水中,然后盛出来,放在碗中,加入椰浆和冰块。

 

6. ขนมตาล
棕榈糖椰奶蒸糕

ส่วนผสม
配料

  • น้ำตาลทราย 400 กรัม
  • 砂糖400克
  • กะทิ 3 ถ้วย
  • 椰浆3小碗
  • เนื้อลูกตาลสุก 350 กรัม
  • 熟棕榈果350克
  • แป้งข้าวเจ้า 500 กรัม
  • 米粉500克
  • ผงฟู 1 ช้อนโต๊ะ
  • 发酵粉1勺
  • มะพร้าวทึนทึกขูดเส้นเล็ก (คลุกเกลือเล็กน้อยสำหรับโรยหน้า) 2 ถ้วย
  • 细椰蓉(拌上一点盐用来撒在点心上)2小碗

วิธีทำ
做法

1.ละลายน้ำตาลทรายในกะทิ เติมเนื้อลูกตาลลงไป คนให้เข้ากัน จากนั้นใส่แป้งและผงฟูลงไป คนจนเนียน
1.在椰浆中将糖融化,放入棕榈果肉,搅拌均匀,然后放入米粉和发酵粉,搅拌均匀;

2. กรองส่วนผสมด้วยผ้าขาวบาง พักไว้ประมาณ 10 นาทีให้ส่วนผสมขึ้น
2.用过滤布过滤配料,然后静置10分钟让其发酵;

3. ระหว่างรอขนมขึ้น ใส่น้ำในลังถึง ตั้งไฟกลางเตรียมไว้ เรียงถ้วยตะไลลงในลังถึง พอส่วนผสมครบเวลา ตักส่วนผสมยอดลงในถ้วยตะไลจนเต็มถ้วย โรยด้วยมะพร้าวทึนทึก นึ่งบนน้ำเดือดประมาณ 15-20 นาที จนกระทั่งสุก ยกลงจากเตา พักให้เย็นแซะออกจากถ้วย พร้อมเสิร์ฟ
3.等待发酵的时候将水放入蒸锅,开中火等待,在蒸锅里放小碗,当配料发酵好后,盛出来放在小碗中,撒上椰蓉,在沸水上蒸15-20分钟,蒸熟起锅,冷却后从小碗取出来上桌。

 

7. ขนมกล้วย
芭蕉点心

ส่วนผสม
配料

  • กล้วยน้ำว้าสุก (บดละเอียด) 500 กรัม
  • 熟芭蕉(捣碎)500克
  • น้ำตาลทราย 100 กรัม
  • 砂糖100克
  • เกลือป่น 1 ช้อนชา
  • 盐1茶匙
  • แป้งข้าวเจ้า 100 กรัม
  • 米粉100克
  • แป้งมันสำปะหลัง 5 ช้อนโต๊ะ
  • 木薯粉5勺
  • หัวกะทิ 200 มิลลิลิตร
  • 椰奶油200毫升
  • มะพร้าวทึนทึกขูดฝอย
  • 擦丝的椰蓉
  • ใบตองสำหรับห่อ
  • 芭蕉叶

วิธีทำ
做法

1ผสมกล้วยน้ำว้ากับน้ำตาลทราย เกลือป่น แป้งข้าวเจ้า แป้งมันสำปะหลัง หัวกะทิ และมะพร้าวขูด คนผสมให้เข้ากันดี
1.将芭蕉和砂糖、盐、米粉、木薯粉、椰奶油、椰蓉混合,搅拌均匀;

2. ตักส่วนผสมขนมกล้วยลงบนใบตอง แผ่บาง ๆ หรือจะทำเป็นทรงกรวยห่อเป็นทรงให้สวยงาม (หรือตักใส่ถ้วยตะไล)  วางเรียงบนชุดนึ่งที่มีน้ำเดือด นึ่งประมาณ 20 นาที จนขนมสุก จากนั้นนำออกจากชุดนึ่ง พร้อมเสิร์ฟ
2.将混合好的配料盛到芭蕉叶上,可以把芭蕉叶做成薄片或好看的锥形(或是放到小碗里),然后整齐地放到有沸水的蒸锅里,蒸20分钟,蒸熟了后拿出来上桌。

 

8. ตะโก้
椰汁西米糕

ส่วนผสม
配料

  • น้ำเปล่า 1 ถ้วย
  • 白水1小碗
  • น้ำตาลทราย 1+1/2 ถ้วย
  • 砂糖1+1/2小碗
  • แป้งข้าวเจ้า 1/2 ถ้วย
  • 米粉1/2小碗
  • แป้งมัน 1/4 ถ้วย
  • 木薯粉1/4小碗
  • แป้งถั่วเขียว 2 ช้อนโต๊ะ
  • 绿豆粉2勺
  • น้ำลอยดอกมะลิ 2 ถ้วย
  • 茉莉调味汁2小碗
  • น้ำใบเตยคั้นเข้มข้น 2 ช้อนโต๊ะ
  • 浓香兰叶榨汁2勺
  • แห้วต้มสุก (หั่นเต๋าเล็ก) 1 ถ้วย
  • 煮熟的荸荠切丁1小碗
  • กระทงใบเตย
  • 香兰叶小方盒

วิธีทำ
做法

1.ใส่น้ำลงในหม้อ นำขึ้นตั้งไฟ ใส่น้ำตาลทรายลงไปคนให้ละลาย ต้มจนเดือดและเหนียวเป็นน้ำเชื่อม พักไว้จนเย็น
1.把水倒入锅中,开火,把砂糖搅拌至融化,煮沸成糖浆之后放凉

2. ผสมแป้งข้าวเจ้า แป้งมัน แป้งถั่วเขียว น้ำลอยดอกมะลิ และน้ำใบเตยจนละลายเข้ากันดี เทใส่ลงในส่วนผสมน้ำเชื่อม กวนผสมจนแป้งสุกเหนียวและใส จากนั้นใส่แห้วลงคนผสมให้เข้ากัน ยกลงจากเตา
2.将米粉、木薯粉、绿豆粉、茉莉调味汁和香兰叶汁混合搅拌均匀,倒在糖浆中,搅拌让其粘稠清澈,然后将荸荠倒进去,起锅;

3. ตักใส่กระทงใบเตยที่เตรียมไว้ประมาณ 3/4 ของกระทง ตามด้วยหน้ากะทิจนเต็มพิมพ์
3.盛出来放在准备好的香兰叶盒中,大约3/4处,然后再浇上椰汁至满。

 

9. ขนมน้ำดอกไม้
花朵点心

ส่วนผสม
配料

  • น้ำตาลทราย 225 กรัม
  • 砂糖225克
  • น้ำร้อน 450 มิลลิลิตร
  • 热水450毫升
  • แป้งข้าวเจ้า 200 กรัม
  • 米粉200克
  • แป้งเท้ายายม่อม 1+1/2 ช้อนโต๊ะ
  • 粗粉1+1/2勺
  • กลิ่นมะลิ 1/2 ช้อนชา
  • 茉莉调味汁1/2茶匙
  • สีผสมอาหาร
  • 食用色素

วิธีทำ
做法

1.ผสมน้ำตาลทรายกับน้ำร้อน แล้วคนจนน้ำตาลทรายละลาย จากนั้นพักให้เย็นลง
1.将砂糖融化在热水中,静置冷却;

2. ผสมแป้งข้าวเจ้ากับแป้งเท้ายายม่อม ค่อย ๆ เทน้ำที่ผสมน้ำตาลลงไป แล้วใช้มือขยำจนแป้งละลายหมด
2.混合米粉和粗粉,将水慢慢倒进去,然后用手把面粉揉搓至和水融为一体;

3. พอผสมเข้ากันดีก็เทน้ำส่วนที่เหลือลงไปแล้วตามด้วยกลิ่นมะลิ (ถ้าไม่ชอบไม่ต้องใส่กลิ่น) แบ่งใส่ถ้วย ใส่สีตามชอบใจ สีอย่าใส่มาก ให้ใส่ถ้วยละหยดพอ พอขนมสุกสีจะเข้มขึ้นอีก นึ่งถ้วยให้ร้อนประมาณ 15 นาที จากนั้นเทขนมลงไปให้เต็มถ้วย นึ่งด้วยไฟแรง 15 นาที
3.混合好之后将剩下的水倒进去,然后倒入茉莉调味汁(如果不喜欢就不用放),分到小碗中,根据喜好添加色素,颜色不需要放太多,一小碗一滴就可以,点心熟了之后颜色会更重,把小碗蒸大约15分钟,然后在小碗中装满点心,大火再蒸15分钟。

 

10. ขนมเปียกปูนกะทิสด
鲜椰浆糕

ส่วนผสม
配料

  • แป้งข้าวเจ้า 1 ถ้วย
  • 米粉1小碗
  • แป้งมัน 1/4 ถ้วย
  • 木薯粉1/4小碗
  • น้ำปูนใส 1 ถ้วย
  • 石灰水1小碗
  • น้ำใบเตย 2 ถ้วย
  • 香兰叶汁2小碗
  • เกลือเล็กน้อย
  • 少许盐
  • น้ำตาลทรายแดง 1/4 ถ้วย
  • 红砂糖1/4小碗
  • น้ำตาลปี๊บ 120 กรัม
  • 棕榈糖120克

วิธีทำ
做法

1.นำแป้งข้าวเจ้า แป้งมัน น้ำปูนใส และน้ำใบเตย ผสมกันและนวดจนเข้ากันดี
1.将米粉、木薯粉、石灰水和香兰叶汁混合揉搓均匀;

2.ใส่เกลือ น้ำตาลทรายแดง และน้ำตาลปี๊บ นวดต่อจนเข้ากันดี กรองส่วนผสมแป้งด้วยตะแกรง
2.加入盐、红砂糖和棕榈糖,揉搓均匀后用滤网过滤一遍;

3. ตั้งกระทะเปิดไฟปานกลาง ใส่แป้งลงไปกวน พอแป้งเริ่มจับตัวเป็นก้อนให้ลดเป็นไฟอ่อน ค่อย ๆ กวนต่อจนส่วนผสมเนียนเข้ากันดีสังเกตจากการเอาไม้พายตักแป้งขึ้นมา ถ้าแป้งเหนียวติดไม้พายก็ใช้ได้แล้ว ตักขนมเปียกปูนใส่ถุงบีบ และใช้หัวบีบแต่งหน้าเค้ก บีบใส่ถ้วย
3.起锅开中火,把面桨放进去搅拌,面开始结块的时候改成小火,慢慢搅拌,让食材混合均匀,用铲子盛面如果面黏在铲子上就可以了,把点心放在挤压袋中,挤在蛋糕和小碗中。

 

心灵手巧的大家一定不要忘了亲手尝试一下哦!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。