泰语每日一词:คอหมู“猪颈肉”(Day 3138)
0很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.9.8]第3138个词:คอหมู
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]猪颈肉”
例:
คอหมูย่าง 烤猪颈肉
กินแต่คอหมูย่าง 只吃烤猪颈肉
คิดถึงคอหมูย่างสุด ๆ
特别怀念烤猪颈肉
ใช้หม้อทอดไร้น้ำมันย่างสันคอหมู
用空气炸锅烤猪颈肉
ไปซื้อคอหมูย่างในตลาดนัดใกล้บ้านมากิน
去家附近的集市买烤猪颈肉来吃
ไก่ย่างกับคอหมูย่างหอมกลิ่นถ่าน อร่อยดี
烤鸡和烤猪颈肉都带着炭火的香气,很美味
ไปเดินเที่ยวในตลาด เจอคอหมู ราคากก.ละ 100 บาท
去市场逛了逛,发现猪颈肉100泰铢一公斤
น่าทานทุกเมนูโดยเฉพาะคอหมูย่าง
每个菜看起来都很好吃,尤其是烤猪颈肉
นำคอหมูที่หมักไว้ไปย่างไฟกลาง ๆ ให้สุกดี เสร็จแล้วหั่นใส่จาน
将腌制好的猪颈肉用中火烤熟,然后切片放在盘子里
คอหมูย่างควรมีหนังหมูติดไหม
烤猪颈肉应不应该带皮?
เนื้อที่เราใช้คือคอหมู ที่เลือกใช้เนื้อส่วนนี้เพราะมันเป็นเนื้อติดมัน
我们用的肉是猪颈肉,选猪颈肉是因为它是带肥的肉
ชอบกินคอหมูย่าง แต่ขี้เกียจนั่งย่างกับเตาร้อน ๆ
喜欢吃烤猪颈肉,但懒得坐在热炉子旁自己烤
词汇:
คิดถึง想念 หม้อทอดไร้น้ำมัน空气炸锅 ตลาดนัด集市 ถ่าน炭 โดยเฉพาะ尤其是 หมัก腌制 เสร็จ完 หั่น切 ขี้เกียจ懒 เตา炉子
发音声调分析:
คอหมู 是由以下几个部分组成的:
ค + -อ + ห + ม + -ู
คอหมู [คอ-หมู] 有2个音节:คอ、หมู。
คอ 低辅音 + 长元音 → 第1调
หมู 相当于高辅音 + 长元音 → 第5调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。