There's a fire starting in my heart

มันมีไฟที่จุดขึ้นในกลางใจฉัน

我的心中燃起了一团怒火

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
จนสว่างสุดๆ และมันก็นำฉันจากความมืด

熊熊烈焰带我走出黑暗

Finally I can see you crystal clear
ในที่สุดฉันก็เข้าใจคุณอย่างชัดแจง

最终 我将你看得一清二楚

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
เอาเลย ทรยศฉัน และฉันก็จะแฉความเลวของคุณให้หมด

去吧 出卖我 我会让你一无所有

See how I'll leave with every piece of you
แล้วจะได้รู้ว่าฉันรู้เรื่องได้ยังไง

看我怎么离你而去 带走你的一切

Don't underestimate the things that I will do
อย่างประเมินสิ่งที่ฉันทำให้ต่ำไป

不要低估我将来的所作所为

There's a fire starting in my heart
มันมีไฟที่จุดขึ้นในกลางใจฉัน

我怒火中烧

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
จนสว่างสุดๆ และมันก็นำฉันจากความมืด

熊熊烈焰带我走出黑暗

The scars of your love remind me of us
รอยแผลเป็นจากรักของคุณ ทำให้ฉันนึกถึงเรื่องของเรา

你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

They keep me thinking that we almost had it all
พวกมันทำให้ฉันเฝ้าคิดว่าเราเกือบจะมีทุกอย่างอยู่แล้ว

它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

The scars of your love, they leave me breathless
รอยแผลเป็นจากรักของคุณ ทำให้ฉันหายใจติดขัด

你的爱情伤痕 让我窒息

I can't help feeling
ฉันหยุดที่จะรู้สึกไม่ได้ว่า

我不禁心生感触

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)
เราควรจะให้ทุกอย่าง(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

内心深处爱恨交织 (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand (You're gonna wish you never had met me)
คุณกุมหัวใจฉันไว้ (คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

你俘虏了我的心(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
และคุณก็เล่นกับมันจนพังทลาย(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

但是你玩弄它 伴着每一次心跳(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Baby, I have no story to be told
ที่รัก ฉันไม่อยากจะได้ยินอะไรอีกแล้ว

宝贝 我没有故事可讲

But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn
แต่ฉันได้ยิงมาเรื่องหนึ่งของคุณ และฉันก็จะทำให้หัวคุณระเบิดเลย

但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额

Think of me in the depths of your despair
คิดถึงฉันในส่วนลึกของความสิ้นหวังของคุณ

在绝望的深渊中想起我

Making a home down there as mine sure won't be shared
และฉันจะสร้างบ้นอยู่ตรงนั้น ที่เป็นของฉันคนเดียว ไม่แบ่งให้คุณหรอกนะ

就在那里安家吧 因为我的家绝对没你的份

The scars of your love remind me of us (You're gonna wish you never had met me)
รอยแผลเป็นจากรักของคุณ ทำให้ฉันนึกถึงเรื่องของเรา(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

They keep me thinking that we almost had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
พวกมันทำให้ฉันเฝ้าคิดว่าเราเกือบจะมีทุกอย่างอยู่แล้ว(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

The scars of your love, they leave me breathless (You're gonna wish you never had met me)
รอยแผลเป็นจากรักของคุณ ทำให้ฉันหายใจติดขัด(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

你的爱情伤痕 让我窒息(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

I can't help feeling (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ฉันหยุดที่จะรู้สึกไม่ได้ว่า(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

我不禁心生感触(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)
เราควรจะให้ทุกอย่าง(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

内心深处爱恨交织(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand (You're gonna wish you never had met me)
คุณกุมหัวใจฉันไว้ (คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

你俘虏了我的心(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
และคุณก็เล่นกับมันจนพังทลาย(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

但是你玩弄它 伴着每一次心跳(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all
เราควรจะให้ทุกอย่าง

本该拥有一切

Rolling in the deep
ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก

内心深处爱恨交织

You had my heart inside your hand
คุณกุมหัวใจฉันไว้

你俘虏了我的心

But you played it with a beating
และคุณก็เล่นกับมันจนพังทลาย

但是你玩弄它 给了它重重的一击

Throw your soul through every open door
โยนวิญญาณของคุณออกไปสู่ทุกๆประดูเปิดอยู่

打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去

Count your blessings to find what you look for
นับคำคำภาวนาของคุณเพื่อหาสิ่งที่คุณต้องการ

细数你的祷告 知道你在寻找什么

Turn my sorrow into treasured gold
เปลี่ยนความเศร้าของฉันให้เป็นขุมทอง

把我的悲痛化作珍宝

You'll pay me back in kind and reap just what you've sown
เธอต้องชดใช้ฉันในแบบที่คุณได้ทำกันฉันไว้

我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

(You're gonna wish you never had met me)
(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

We could have had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
เราควรจะให้ทุกอย่าง(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

我们本该拥有一切(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)
เราควรจะให้ทุกอย่าง(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง

一切 一切 一切(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

We could have had it all (You're gonna wish you never had met me)
เราควรจะให้ทุกอย่าง(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

我们本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

内心深处爱恨交织(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand (You're gonna wish you never had met me)
คุณกุมหัวใจฉันไว้ (คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

你俘虏了我的心(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
และคุณก็เล่นกับมันจนพังทลาย(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

但是你玩弄它 伴着每一次心跳(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

Could have had it all (You're gonna wish you never had met me)
ควรจะให้ทุกอย่าง(คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย)

本该拥有一切(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
ร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก(น้ำตาร่วงลงไปในห้วงทะเลลึก)

内心深处爱恨交织(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

You had my heart inside your hand (You're gonna wish you never had met me)
คุณกุมหัวใจฉันไว้ (คุณคงหวังว่าคุณจะไม่เจอฉันอีกเลย

你俘虏了我的心(你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

But you played it
แต่คุณก็เล่นกับมัน

但是你玩弄它

You played it
คุณก็เล่นกับมัน

你玩弄它

You played it
คุณก็เล่นกับมัน

你玩弄它

You played it to the beat
คุณก็เล่นกับมันจนพังพินาศ

你玩弄它 伴着每一次心跳