在生活中我们常常用到的基本成语,用泰语怎么说呢?以下便是不可多得的积累素材,赶紧收藏起来慢慢记吧,让自己也能流利的用泰语说基本成语……

礼尚往来 ,投桃报李 ==หมูไปไก่มา
心满意足= =พออกพอใจ
好吃懒做 ==ดีแต่กิน ขี้เกียดทำ
杀鸡取卵 ==ฃ่าไก่เอาไข่
日渐好转 ==ดีขึ้นทุกวัน
得不偿失 ==ได้ไม่คุ้มเสีย
得失参半 ==ได้เสียเท่ากัน
眉目传情 ==เล่นหูเล่นตา
入乡随俗= =เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม
士可杀不可辱 ==ลูกผู้ชายฆ่าได้ หยามไม่ได้
脚踏两条船 ==เหยียบเรือสองแคม
自寻烦恼 ==หาเหาใส่หัว
远在天边 近在眼前= =สิบเบี้ยใกล้มือ
爱不释手= =วางมือไม่ได้
穷汉娶到阔媳妇 ==หนูตกถังข้าวสาร
得寸进尺== ได้กำเอากอบ ได้คืบจะเอาศอก ได้ศอกจะเอาวา
近朱者赤,近墨者黑 ==คบคนพาลพาลพาไปหาผิด คบบัณฑิตบัณฑิตพาไปหาผล
循规蹈矩 ==เขัาทางตรอกออกทางประตู
小人得志 ==คางคกขึ้นวอ
空手搏虎 ==จับเสือเปล่า
软硬兼施 ==ใช้ทั้งไม้มวนและไม้แข็ง
徒劳无功 ==เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน
对牛弹琴 ==สีซอให้ควายฟัง ตักน้ำรดหัวคอ
人要衣装,佛要金装 ==ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง
滴水穿石 ==ฝนทั่งให้เป็นเข็ม
言如其人 ==สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล
过河拆桥 ==ได้ดีมีบุญ ลืมคุณพร้าโต้
说到做到 ==พูดได้ทำได้
以毒攻毒 ==หนามยอกเอาหนามบ่ง เกลือจิ้มเกลือ
棋逢对手 ==เพชรตัดเพชร
己所不欲,勿施于人= =จงปฏิบัติต่อเขา เหมือนที่อยากให้เขาปฏิบัติต่อเรา
不可轻敌== อย่าประมาทศัตรู
不要打如意算盘 ==ไม่เห็นน้ำอย่าเพิ่งตัดกระบอก ไม่เห็นกระรอกอย่าเพิ่งก่งหน้าไม้
杞人忧天= =ตีตนไปก่อนไข้
孤注一掷== ทุ่มสุดตัว
班门弄斧 ==สอนจระเข้ว่ายน้ำ
家丑不可外扬 ==ไพในอย่านำออก ไพนอกอย่านำเข้า
乐极生悲== รักสนุก ทุกข์ถนัด
一朝被蛇咬,十年怕井绳 ==ผิดเป็นครู เข็ดหลาบ
清者自清,浊者自浊== มือสะอาดไม่จำเป็นต้องล้าง
狗仗人势== อาศัยบารมีคนอื่นมาอวดเบ่ง