在我们泰语的学习与交流中,我们常常用到ไม่ได้,那么ไม่ได้怎么用呢,和ไม่มี又有什么样的区别呢?小编今天整理了ไม่ได้的用法及与ไม่มี的区别,一起学习吧!

1,ไม่ได้是副词
(1)放在动词前面是“没有”的意思。如:
เขาไม่ได้ไป

他没有去。
คุณไม่ได้บอกผม

你没有告诉我。
(2)放在动词后面或末尾,是“不能,不可,不行”的意思。如:
คุณไปไม่ได้

你不能去。
ทำอย่างนี้ไม่ได้

不能这样做。

2,ไม่มี和译成汉语都是“没有”的意思,但ไม่ได้ 置于动词前。如:
ฉันไม่ได้บอกเขา

我没有告诉他。
ท่านยังไม่ได้จ่ายค่าโทรศัพท์

您还没有付电话费。

名词前面要用ไม่มี(没有)。如:
ฉันไม่มีญาติอยู่เมืองไทย

我在泰国没有亲戚。
ไม่มีใครรู้จักเขา
没有人认识他。
 点击查看更多此系列文章>>