爱上泰语 词汇比较“ไหว้”和“ว่าย”
作者:沪江泰语
来源:沪江泰语
2016-02-18 11:00
在泰语中有很多词汇发音或者写法相似,对于泰语初学者甚至是很多泰国人都会用错,对词汇的辨析就变得极其重要。今天我们要进行辨析的词汇是“ ไหว้ ”和“ ว่าย ”。
词汇一:ไหว้
“ไหว้”在泰语中作为动词,表示合十双并手举起至胸口以上的部位进行礼拜。
“ไหว้”หมายถึงทําความเคารพโดยยกมือขึ้นประนม
例句:
ตอนที่เราคนไทยเจอกัน ต้องไหว้ก่อน
作为泰国人,当我们见面时候需要互相行合十礼。
词汇二:ว่าย
“ว่าย”作为动词,表示在水中使用手脚划动水是身体在水中移动,即“游”(游泳)。
เคลื่อนไปโดยอาศัยกําลังแขน ขา ครีบ หรือ หาง แหวกไปในนํ้าหรือในอากาศ
例句:
พอฉันว่ายไปถึงฝั่งฉันก็หมดแรงเลย
当我游回我这一侧的时候就没力了。