泰国是个君主立宪制的国家,国王有着重要的位置。泰国人民把祖国喻为大树,而国王则是养育大树的园丁。在国王的精心照料下,这棵树茁壮成长,最终长成参天大树。

歌词大意

นานมาแล้ว พ่อได้ปลูกต้นไม้ไว้ให้เราเพื่อวันหนึ่งจะบังลมหนาวและคอยเป็นร่มเงา
     
很久以前,父亲为我们种了一棵树,为的是有一天能为我们遮风挡雨,

ปลูกไว้เพื่อพวกเรา ทุกทุกคนพ่อใช้เหงื่อแทนน้ำรดลงไป เพื่อให้ผลิดอกใบออกผล
为我们所有人种的树,父亲以汗代水,浇灌这棵树,让其开枝散叶

ให้เราทุกทุกคนเติบโตอย่างร่มเย็นในบ้านเราผ่านมาแล้ว
让我们所有人能够在树荫下安居乐业

ห้าสิบปี ต้นไม้นั้นสูงใหญ่ ลมแรงเท่าไรก็บรรเทา
五十年了,这颗参天大树阻挡了狂风

ออกผลให้เก็บกินแตกใบเพื่อให้ร่มเงา คอยดูแลเรา ให้เรายังมีวันต่อไป
结出果实,长出叶子,一直照顾我们,让我们能继续生活下去

จนวันนี้ ใต้เงาแห่งต้นไม้ต้นใหญ่ ลูกได้อยู่ได้คอยอาศัย
直至今天,我们在大树的树荫下生活着

แผ่นดินยังกว้างไกล แต่เหมือนว่าหัวใจพ่อกว้างกว่า
大地宽广,父亲的胸襟更为广大

ลูกที่เกิดตรงนี้นั้นยังอยู่ และยังอยู่เพื่อคอยรักษาจะรวมใจเข้ามา จะมีเพียงสัญญาในหัวใจ
生这长这的孩子将一直呵护着,从内心发誓

จากวันนี้สักหมื่นปี ต้นไม้ที่พ่อปลูก ต้องสวยต้องงดงามและยิ่งใหญ่
从现在开始直至万年,父亲的树,一定会枝繁叶茂

สืบสานและติดตาม จากรอยที่พ่อตั้งใจ เหงื่อเราจะเทไปให้ต้นไม้ของพ่อยังงดงาม
秉承和追寻父亲的志愿,为了大树的茁壮,倾注汗水

จากวันนี้สักหมื่นปี ต้นไม้ที่พ่อปลูก ต้องสวยต้องงดงามและยิ่งใหญ่
从现在开始直至万年,父亲的树,一定会枝繁叶茂

สืบสานและติดตาม จากรอยที่พ่อตั้งใจ เหงื่อเราจะเทไป จากหัวใจ
秉承和追寻父亲的志愿,倾注汗水,打心底地

เหงื่อเราจะเทไป ให้ต้นไม้ของพ่อ ยังงดงาม
 我们将倾注汗水,为了父亲的树能够枝繁叶茂