我们大家都知道,蛇是一种很可怕的动物。在古代,我们就有很多以蛇喻人的各种成语俗语了。比如说“蛇蝎心肠”“佛口蛇心”“人心不足蛇吞象”等等。在泰语里面也有关于蛇的成语哦,接下来就让我们来一探究竟吧。

 

 

 

ขว้างงูให้พ้นคอ   -    ปัดเรื่องร้ายไม่พ้นตัว
蛇绕脖子,拿不掉,意思是惹祸上身,没办法摆脱麻烦

งู ๆ ปลา ๆ   -     รู้เพียงผิวเผิน ไม่ถ่องแท้
蛇蛇鱼鱼 ,意思是指只懂一些皮毛,一知半解,并非真真正正的懂得

จับงูข้างหาง   -    ทำสิ่งที่อันตรายจะเกิดกับตัวเองได้
捉蛇的抓尾巴,意思是冒险或者是自作自受

เฒ่าหัวงู   -    คนแก่เจ้าเล่ห์
老头儿头上的蛇,是指那些老淫贼,专打少女们的主意

หมอดูตายเพราะงู   -    พลาดพลั้งในสิ่งที่ชำนาญ
算命先生死因为蛇,意思是在自己在行的事里面失手,太粗心大意