女婿蛋?第一次听到这个名字,你是不是觉得很奇怪,女婿跟蛋有什么关系?一起来看看“女婿蛋”有什么样的典故来源,接着学习学习这首酸酸甜甜,又有点香香脆脆的女婿蛋吧!是不是口水都留下来了?赶紧来学习吧!

กาลครั้งหนึ่ง ลูกสาวไม่อยู่ แต่พ่อจะมาเยี่ยมลูกสาว  ลูกเขยไม่รู้จะทำยังไงดี จะเตรียมอาหารต้อนรับพ่อตา  ทีนี้ ก็เลยเอาไข่ต้มนี่แหละ มาทำอะไรตามประสา ก็เลยได้เป็นไข่ลูกเขย มาเสิร์ฟต้อนรับพ่อตา พ่อตาก็ชอบใจ เรียกอาหารชนิดนี้ว่า ไข่ลูกเขย 
从前,有一个父亲想来探望女儿,但是刚好女儿不在家,女婿不知道做什么菜来迎接岳父好,所以就随手煮了几个蛋,依照步骤来做,于是便做了“女婿蛋”来迎接岳父,岳父很喜欢这个菜,于是便把这道菜叫做“女婿蛋”

ไข่ลูกเขย อาหารไทยอย่างหนึ่งที่หากินง่าย และไข่ลูกเขยมักเป็นเมนูอาหารสุดโปรดที่เด็กๆ ชื่นชอบ เพราะมีรสเปรี้ยวหวาน และยังอุดมด้วยโปรตีนคุณภาพดีจากไข่ ช่วยให้ร่างกายเจริญเติบโตแข็งแรง...เอาเป็นว่าไปดูขั้นตอนการทำ ไข่ลูกเขย กันดีกว่า
女婿蛋:一道简单容易的泰国菜式,而且很受小孩欢迎,因为它的味道酸甜,营养价值高,强身壮体……我们还是一起来看看“女婿蛋”是怎么做出来的好了!


* ไข่ไก่หรือไข่เป็ด 6 ฟอง (ต้มและแกะเปลือกออก)
鸡蛋或者鸭蛋6个(煮熟并剥壳)

* น้ำมะขามเปียก 3/4 ถ้วยตวง
酸角汁3/4量杯

* น้ำตาล 1/4 ถ้วยตวง
糖1/4量杯

* น้ำปลา 1/4 ถ้วยตวง
鱼露1/4量杯

* น้ำมัน 1/4 ถ้วยตวง
油1/4量杯

* หอมแดง 1 กิโลกรัม
红皮洋葱1公斤(切成丝片状哦)

* ผักชี (สำหรับแต่งหน้าอาหาร)
芹菜(用来装饰)

 
วิธีทำทีละขั้นตอน
步骤

1. ใส่น้ำมันในกระทะ ตั้้งไฟร้อนปานกลาง นำไข่ต้มลงไปทอดจนผิวเริ่มกรอบและเป็นสีเหลือง เสร็จแล้วนำไข่ออกมาใส่จานเสริฟ
在锅中倒入油,开中火,把煮蛋放进去炸直到蛋的外层变脆变黄,炸好后就把蛋放进碟子中;

2. ใช้น้ำมันที่เหลือในกระทะ นำไปตั้งไฟ และใส่หอมแดงลงไปทอดจนเหลืองกรอบ (ระวังไหม้) นำออกมาสะเด็ดน้ำมัน
开火,继续使用锅中剩下的油,把红皮洋葱炸到黄、脆(小心烧焦),拿出来滤干油;

3. ใช้น้ำมันส่วนที่เหลือจากการทอดไข่และเจียวหอมแดง นำไปตั้งไฟ ใส่น้ำตาล, น้ำมะขามและน้ำปลา ปรุงจนได้รสชาติที่ต้องการ (รสชาติดั้งเดิมจะมีรสหวานและเปรี้ยวพอๆกัน)
开火,继续使用刚刚炸煮蛋和红皮洋葱剩下的油,放入糖、酸角汁和鱼露,煮到想要的口味(味道酸酸甜甜刚刚好)

4. หั่นไข่ต้ม และจัดเรียงไว้ในจาน ราดด้วยน้ำราดที่่ทำในขั้นตอนที่สาม โรยหน้าด้วยหอมเจียวและผักชี เสริฟทันทีพร้อมข้าวสวยร้อนๆ
切开煮蛋,在碟子中放好,把第三步骤做好的汁倒入碟子中,把炸好的洋葱片和芹菜撒在上面装饰,然后就可以和热气腾腾的白米饭一起食用啦~~

 点击查看更多此系列文章>> 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。