这期的双语阅读要加大学习难度咯,为中级学习者提供的中泰阅读资料《云南旅游与文化融合互动开创云南旅游新模式》。这篇文章有很多词汇是将来从事翻译的同学一定会用到的。

阅读前,不如一起看看一些可能会涉及到的词汇吧:

二次创业 การสร้างธุรกิจครั้งที่ 2
跨越  การก้าวกระโดด
两者互融共进  ทั้งสองภาคส่วนพัฒนาร่วมกันไปข้างหน้า
加强旅游与文化的融合互动  เพิ่มการผสมผสานและส่งเสริมซึ่งกันและกันระหว่าง   การท่องเที่ยวและวัฒนธรรม,
势在必行  เป็นแนวโน้มที่ต้องดำเนินการอย่างหลีกเลี่ยงมิได้

------------- 以下是正文-------------------

近年来,通过打造《云南映象》、《丽水金沙》、《蝴蝶之梦》等一批演艺精品,形成了旅游重点地区的特色品牌,成功实现了文化和旅游的对接、产品与市场的对接;通过拍摄制作《天龙八部》、《一米阳光》、《千里走单骑》、《滇西1944》、《我的团长我的团》等一批影视作品,有效地提升了云南的文化旅游形象,把中国和世界的眼光引向发云南,引向云南的旅游胜地。
หลายปีมานี้ ด้วยการสร้างสรรค์ผลงานการแสดงชั้นเยี่ยมจำนวนมาก อาทิ “ภาพสะท้อนยูนนาน” “น้ำใสทรายทอง” “ความฝันของผีเสื้อ” ฯลฯ ได้หลอมตัวกลายเป็นแบรนด์ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของพื้นที่หลักด้านการท่องเที่ยว ประสบความสำเร็จในการทำให้เกิด การเชื่อมโยงระหว่างวัฒนธรรมกับการท่องเที่ยว การเชื่อมโยงระหว่างสินค้ากับตลาด จากการถ่ายทำได้มีผลงานด้านโทรทัศน์และภาพยนตร์จำนวนมาก อาทิภาพยนต์เรื่อง “เทวนาครักษ์ทั้ง 8” “แสงอาทิตย์หนึ่งเมตร” “ขี่ม้าเดี่ยวพันกิโล” “ปี 1944 ณ ภาคตะวันตกยูนนาน” “ผบ.กรมของฉัน กรมของฉัน” ฯลฯ ได้ส่งผลในการส่งเสริมภาพลักษณ์ด้านการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมของยูนนานเป็นอย่างดี ได้ดึงดูดสายตาจีนทั้งประเทศและสังคมโลกมายังยูนนาน มายังเวทีอันรุ่งโรจน์แห่งการท่องเที่ยวของยูนนาน

通过培育云南演艺集团、柏联集团、吉鑫集团等一批文化旅游企业群体,形成文化旅游的亮点;通过广泛开展群众性广场文化活动,成为旅游景区一道靓丽的“人文景观”;通过连续举办“昆明国际旅游文化节”和向旅游者推出傣族“泼水节”、白族“三月街”、彝族“火把节”、苗族“花山节”、景颇族的“目脑纵歌”等一大批民族文化旅游节庆活动,成为吸引游客的重要方式和手段,成为一种新的旅游消费方式,不仅对全省旅游业发展起到了重要的促进作用,也使我省丰富的民族文化表现方式得以保持和发扬,有力地推动了云南民族文化的发掘、保护和传承。
เพาะกลุ่มวิสาหกิจการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม อาทิ เครือบริษัทการแสดงยูนนาน เครือโปเหลียน เครือจิ๊ซิน ฯลฯ ก่อร่างเป็นจุดไฮไลท์การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม จากการดำเนินกิจกรรมด้านวัฒนธรรมตามจตุรัสต่างๆ ในหมู่ประชาชนอย่างกว้างขวาง ได้กลายเป็น “ทิวทัศน์ทางวัฒนธรรมและผู้คน” ที่สวยงามสายหนึ่งในเขตทัศนียภาพการท่องเที่ยว จากการจัดกิจกรรมฉลองเทศกาลต่างๆ ทางด้านการท่องเที่ยวและวัฒนธรรมชนชาติอย่างต่อเนื่องเป็นจำนวนมาก อาทิ “เทศกาลการท่องเที่ยวและวัฒนธรรมนานาชาติของคุนหมิง” และกิจกรรมที่นำเสนอต่อนักท่องเที่ยว อาทิ “เทศกาลสงกรานต์” ของชาวไท “ตลาดนัดเดือนสาม” ของชนเผ่าไป๋ “เทศกาลคบเพลิง” ของชนเผ่าอี๋” “เทศกาลภูดอยดอกไม้” ของชนเผ่าม้ง “เทศกาลร้องรำทำเพลง” ของชนเผ่าจิ่งโพขะฉิ่น ได้กลายเป็นรูปแบบและวิธีการสำคัญในการดึงดูดนักท่องเที่ยว กลายเป็นรูปแบบการบริโภคด้านการท่องเที่ยวแบบใหม่ชนิดหนึ่ง ซึ่งไม่เพียงแต่มีบทบาทสำคัญในการกระตุ้นการพัฒนาภาคการท่องเที่ยวทั่วทั้งมณฑลเท่านั้น หากแต่ยังได้ทำให้รูปแบบการแสดงทางวัฒนธรรมชนชาติของยูนนานซึ่งมีความหลากหลายจำนวนมากได้รับการอนุรักษ์และเผยแพร่ต่อไป ซึ่งได้ผลักดันการค้นพบ อนุรักษ์และสืบทอดของวัฒนธรรมชนชาติของมณฑลยูนนานได้อย่างมีประสิทธิผลดียิ่ง

文章第一部分请戳下面系列链接。

 点击查看更多此系列文章>>