ตาจะพายเรืออย่างสบายอารมณ์ ไม่นึกกะเกณฑ์ว่าจะต้องออกจากบ้านกี่โมง จอดแวะตรงไหนกี่โมง และกลับถึงบ้านกี่โมง ไม่ใช่รายการท่องเที่ยวกับทัวร์ตามตารางรถไฟตาบอก แต่เป็นทัวร์ตามอำเภอใจต่างหาก

เรือท้องแบนหัวเรือสั้น ๆ ลำนี้ ทำหน้าที่เป็นพาหนะชั้นดี ไม่ก่อมลพิษ เคลื่อนที่แหวกสายน้ำใสไปตามแรงของคนพาย ถ้าผ่านเข้าไปกลางฝูงจิงโจ้น้ำ ก็จะพากันแตกหนีดูวุ่นวายจ้าละหวั่นดี ตากับกะทิแทบไม่ส่งเสียงพูดกัน ปล่อยให้เรือกับผืนน้ำทักทายกันให้พอ ดวงอาทิตย์ดูไกลอยู่บนฟ้าทั้ง ๆ ที่เริ่มทอแสงแรง แต่น้ำรอบกายทั่วทั้งทุ่งราวเกราะแก้วกางกั้นไอร้อน นาทีราวหยุดนิ่ง น้ำกับฟ้า ลมกับตะวันคือกรอบภาพที่มีเรือลำหนึ่งปรากฏอยู่ตรงกลาง

เรือย่อมมุ่งหน้าไปอย่างไม่ถึงจุดหมายไม่ได้ แม้การเดินทางหฤหรรษ์เพียงใดก็ตาม

中文详解:

外公悠闲地划着小船,从不去考虑该几点从家里出发,什么时候该在什么地方小停,或是何时该启程回家。外公说,这不是旅游节目或火车程次表一样的游览,不过倒是属于随性、随心的观光。
这艘腹部扁平船头短短的小船,履行着它优越交通工具的职责,不产生任何污染,借助于人的滑动漂流着分开清澈的水面,如若闯入了水袋鼠(一种长足水生昆虫)群里,它们便会乱作一团四散奔逃。外公和佳媞几乎不进行交谈,任由小船和水面进行足够的寒暄和交流。太阳高高挂在空中,照耀下炎热的光芒。但身边的水面就像一副透明的铠甲,把外面炎热的蒸汽和里面隔开来。时间仿佛就此凝固,水与天,风与太阳,是一幅画中有一艘小舢板船的风景画。
船自然会勇往直前地不到达目的地便不罢休,不同的只是路途中产生了怎样的快乐和喜悦。

单词注释:

กะเกณฑ์  征用

ปรากฏ  呈现,出现,显现;表明,显示

หฤหรรษ์  兴奋,喜悦,愉快


 点击查看更多此系列文章>>