我觉得让你和属于你的人在一起 比起说“我爱你”是最美好的事情。泰国歌曲《因为你寂寞还是他适合你》CHAIN远赴中国上海进行拍摄,呈现了异国他乡发生的爱情故事。

 
泰语歌词:
รู้แล้วไม่รักกัน เธอมีคนนั้นเข้ามาในใจ
知道了不相爱 你有那个人进驻了内心
แต่มันสงสัย ก็เลยต้องมา
但是种种疑虑 所以才要前来
ก่อนจากกันไปแสนไกล ช่วยบอกกับเขาฉันขอเวลา
在远无天际的分别之前 请转告他给我点时间
อยากจะคุยกับเธอไม่นาน
想要与你短暂交谈
ก็ยอมรับว่าฉันทำพลาดผิดไป ไม่ค่อยไห้เวลารักเราเท่าไร
我愿意接受我的过错 不怎么为我们的爱付出时间
มองฉันแล้วช่วยพูดที
看着我请多我说
เพราะว่าเธอน่ะเหงาหรือเพราะว่าเขาคือคนที่ใช่
是因为你寂寞 还是因为他是合适你的人
เธอรักเขาแล้วทั้งใจ หรือฉันดูแลเธอได้ไม่ดี
你已全心爱上他 还是我对你的照顾不好
ถ้าเธอไปกับเขา ฉันพร้อมจะเหงา คนเดียวทางนี้
如果你与他离去 我已准备好了我一人的寂寞
แต่ก่อนจะหายไป ไห้ฉันหายใจ ใกล้เธออิกสักที
但在消失之前 请让我再一次在你身边呼吸
ยอมเจ็บอย่างคนพร้อมจบ ถ้าหากเธอพบคนที่รักจริง
准备好结束的人愿意伤痛 如果你遇到真正爱你的人
ก็ยินดีไห้เธอทิ้งกัน ก็ยอมรับว่าฉันทำพลาดผิดไป 
被你抛弃我很荣幸 我愿意接受我的过错
ไม่ค่อยไห้เวลารักเราเท่าไร มองฉันแล้วช่วยพูดที
不怎么为我们的爱付出时间 看着我请对我说
เพราะว่าเธอน่ะเหงาหรือเพราะว่าเขาคือคนที่ใช่
是因为你寂寞 还是因为他是合适你的人
เธอรักเขาแล้วทั้งใจ หรือฉันดูแลเธอได้ไม่ดี
你已全心爱上他 还是我对你的照顾不好
ถ้าเธอไปกับเขา ฉันพร้อมจะเหงา คนเดียวทางนี้
如果你与他离去 我已准备好了我一人的寂寞
แต่ก่อนจะหายไป ไห้ฉันหายใจ ใกล้เธออิกสักที
但在消失之前 请让我再一次在你身边呼吸
ยอมเจ็บอย่างคนพร้อมจบ ถ้าหากเธอพบคนที่รักจริง
准备好结束的人愿意伤痛 如果你遇到真正爱你的人
ก็ยินดีไห้เธอทิ้งกัน ก็ยอมรับว่าฉันทำพลาดผิดไป 
被你抛弃我很荣幸 我愿意接受我的过错
ไม่ค่อยไห้เวลารักเราเท่าไร มองฉันแล้วช่วยพูดที
不怎么为我们的爱付出时间 看着我请对我说
เพราะว่าเธอน่ะเหงาหรือเพราะว่าเขาคือคนที่ใช่
是因为你寂寞 还是因为他是合适你的人
เธอรักเขาแล้วทั้งใจ หรือฉันดูแลเธอได้ไม่ดี
你已全心爱上他 还是我对你的照顾不好
ถ้าเธอไปกับเขา ฉันพร้อมจะเหงา คนเดียวทางนี้
如果你与他离去 我已准备好了我一人的寂寞
แต่ก่อนจะหายไป ไห้ฉันหายใจ ใกล้เธออิกสักที
但在消失之前 请让我再一次在你身边呼吸
เธอรู้บ้างไหม โฮ.....แท้จริงแล้วเธอคือทั้งชีวิต
你知道吗 事实上你是我生命的全部
ขอบอกสักคำหนึ่ง ถึงวันนี้มันจะสายและไม่มีสิทธิ์
我想说一句 即使现在已经晚了且我也没有权利
รักเธอมากที่สุด โฮ.........
我最爱的人是你

想要听到更多好听的泰语歌曲吗?戳开下面的链接吧↓↓

 点击查看更多此系列文章>>