如果有一天你很赶时间,乘出租车时是不是要让司机开快点再快点? 用泰语究竟怎样表达会比较好呢?一起来看看下面这段对话吧,说不定下次去泰国你也可以用上哦!

A:เชิญครับ คุณจะไปไหนครับ
请上吧,您要到哪去?

B:ขอไปสนามบินค่ะ  กรุณาขับรถเร็ว ๆ หน่อยค่ะ
请去飞机场,请开车开快点。

A:คุณต้องถึงสนามบินกี่โมงครับ
您要几点钟到达飞机场?

B:ควรจะถึงบ่ายสองโมงค่ะ
下午两点之前要到达。

A:โอเคครับ  คิดว่าคงจะทันครับ
好的,我想时间还来得及。

【词汇学习】:

เชิญ=规劝助动词请(invite)       สนาม=场地        บิน=飞,飞行      

กรุณา=劝诱助动词,请(please)            

ขับ=开车          รถ=车(总称)

เร็ว=快         ถึง=到达,到,给,关于       บ่าย=下午       โอเค=好的,OK

คิด=想到,想念       ว่า=说到        คงจะ=或许,会要          

ทัน=时间来得及,赶时间,准时

【知识要点】:

表将来时态的助动词:จะ    

:ผมจะไปโรงเรียน      我要去学校。

表示应该的助动词:ต้อง      

例:คุณต้องทามยาทุกวัน     您每天必须吃药。