该段台词选自04版的泰剧《萤爱》,这部剧中男主角温柔帅气,女主角极具异国风情。比起众星演绎的新版《萤爱》,似乎多了一丝寂静与悠长。不知不觉三月中旬已到,马上就是樱花盛开的季节了。樱花是日本的国花,而泰国最有代表性的花朵则是茉莉和荷花。一起来看看这段关于花的夜谈吧。

ผมชอบเมืองไทยนะ
我喜欢泰国。

ทำไมล่ะ
为什么?

ผมว่า เมืองไทยคาวมละมุนละไม เหมือนกับดอกซากุระอยู่บานเป็นพืด
我觉得,泰国给人一种很温柔很舒服的感觉。和片片盛开的樱花一样。

เมืองไทย ถ้าจะเปรียบเป็นดอกไม้ ก็ต้องเป็นดอกมะลิ หรือไม่ก็ดอกบัว  เราไม่อยากเป็นดอกไม้ของชาติไหนหรอก
如果把泰国比作花,那么应该是茉莉花,或者荷花。我们才不要被比作别国的花呢。

โดยเฉพาะญี่ปุ่นใช่ไหม  ที่ญี่ปุ่น มีบทเพลงอยู่กล่าวไว้ว่า ซากุระที่สวยที่สุด จะมีได้ ได้ที่ญี่ปุ่นเท่านั้น  หากมีดอกซากุระใดไปบานทื่อื่น ไม่ช้าก็จะโรยรา
尤其是日本的,对吗?在日本有一首歌的歌词是这样写的,最美的樱花只在日本开,如果哪朵樱花开在别的地方,不久就会凋谢。

ถ้าจะมีดอกซากุระดอกไหน อยากบานที่เมืองไทยละก็ ขอกลับไปเลยนะ  จะขอบคุณมาก
如果哪朵樱花想在泰国开花,那请你将它带回去,我感激不尽。

ถ้าจะให้ดี น่าจะมีดอกมะลิไปบานที่ญี่ปุ่น จะได้เป็นการแลกเปลี่ยนชดใช้ ทำให้สัมพันธภาพระหว่างสองประเทศนั่นแชงยิ่งขึ้น
其实,如果能有茉莉花在日本盛开,那就好了。算是交换的信物,促进两国的友谊。

คงไม่มีดอกมะลิดอกไหน  อยากบานเมืองของคุณหรอก
应该没有哪朵茉莉花会愿意在日本盛开。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。