“标准泰国语”中级会话共有3大篇(生意篇)、(交流篇)、(旅游篇),以实用会话为主题,列举生活中常使用的各种情境,深入而不枯燥。今天我们就来学习一下实用商务对话--你的职业是什么?

实用片语:

คุณทำงานอะไร 你做什么工作?
คุณมีอาชีพอะไร 你的职业是什么?
คุณมีอาชีพเป็นครูหรือ 你的职业是老师吗?

งานหนักเล็กน้อย 工作有一点辛苦。
งานหนักมาก 工作相当辛苦。
งานไม่ค่อยหนัก 工作不怎么辛苦。
งานสบาย 轻松的工作

เขาทำโอทีบ่อย ๆ 他常常加班。
ผมเรียนภาษาไทยเป็นประจำ 我常常学泰文。


文法解析:

…ที่.. 为了…/在….属于副词,后面加上原形动词,其动词便成为形容词,如下:


ยินดีที่ได้รู้จัก 非常高兴认识你
ขอบคุณที่ช่วยเหลือ 谢谢你的帮忙
ขอโทษที่รบกวน 抱歉打扰了

若在前面加上อยู่→อยู่ที่则是:在/住在 形容副词和副词,如:


เขาทำงานอยู่ที่บริษัทเมืองไทย 他在泰国公司上班
เขาอยู่ที่ไต้หวัน 他住在台湾

กว่า比较,属副词,比较两者以上事物的各种状态
如→มากกว่า 比较多


ผมมีเงินมากกว่าคุณ 我比你有钱

若把กว่า放在数字或单位的后面意思则是多、超过,如:
100 กว่า 一百多
5 เหรียญกว่า 五块多

相关链接:

点击查看更多此系列文章>>