《名门绅士之考古劫心》插曲《把爱藏起来》,由Nan Watiya 演唱,这首歌曲讲述了一个受过情伤的女生对其他女生在爱情上的建议与忠告,爱情是件很神圣的事情,我们应该从中学会如何选择值得我们付出真心的爱人。
 
เก็บรักเอาไว้ในอก ดีกว่าหยิบยกรักไปให้ใคร
让爱在我的心里 总比拿它去爱别人
 
เก็บรักเอาไว้ในใจ คงไม่ทำให้ใจหมอง
把爱藏在我心里 就不会受到伤害

เก็บรักเอาไว้ดีกว่า ไม่เสื่อมราคาน้ำตาไม่นอง
把它藏在我的心里 不会改变眼泪也不会溢出
 
ค่ารักมันสูงเกินทอง อย่าทำเป็นลองยกให้ใคร
千金难买这份爱 别试着把它让给别人
 
อย่าเอาความรัก ไปมอบกับคนที่ไม่รู้ค่า
别把你的爱给一个不懂你价值的人
 
จะเสียเวลาหมดเปลืองหัวใจ
既浪费时间也浪费你的心
 
ค่าความรักสูงยิ่งสิ่งใด
爱能够超越一切
 
จงเก็บเอาไว้ทุ่มให้คนที่ดี
应该留给最适合你的人
 
เช่นฉันเคยซ้ำมาก่อน
就像过去我曾受过的伤害
 
จึงฝากคำสอนไว้เตือนสตรี
才把这些建议提醒女生
 
พลาดแล้วไม่แคล้วราคี
我已错过了却留有遗憾
 
ควรใคร่ให้ดีก่อนยกให้ใคร
在付出真心应该祈求
อย่าเอาความรัก ไปมอบกับคนที่ไม่รู้ค่า
别把你的爱给一个不懂你价值的人
 
จะเสียเวลาหมดเปลืองหัวใจ
既浪费时间也浪费你的心
 
ค่าความรักสูงยิ่งสิ่งใด
爱能够超越一切
 
จงเก็บเอาไว้ทุ่มให้คนที่ดี
应该留给最适合你的人
 
เช่นฉันเคยซ้ำมาก่อน
就像过去我曾受过的伤害
 
จึงฝากคำสอนไว้เตือนสตรี
才把这些建议提醒女生
 
พลาดแล้วไม่แคล้วราคี
我已错过了却留有遗憾
 
ควรใคร่ให้ดีก่อนยกให้ใคร
在付出真心应该祈求
想要听到更多好听的泰语歌曲吗?戳开下面的链接吧↓↓

 点击查看更多此系列文章>>