泰语是一种复杂的多元化的混合体,许多词汇来源于巴利语、梵语、高棉语、马来语、和汉语。但因为它是亚洲的语言,语法词汇在很大一部分上和汉语是很相似的。今天我们就来总结一下泰语里与“比较”相关的词汇。

常用的“比较”词汇:

一、一样,相同 เหมือนกัน,เ่ท่ากัน。如:

这个跟那个一样好。อันนี้กับอันนั้นดีเหมือนกัน
我跟你一样喜欢吃泰国菜。ผมกับคุณชอบทานอาหารไทยเหมือนกัน
我二十岁,你二十岁,我跟你一样大。ผมอายุยี่สิบ คุณอายุยี่สิบ ผมกับคุณอายุเท่ากัน
这两种菜的味道相同。รสชาติของอาหารสองชนิดนี้เหมือนกัน

二、相似 คล้ายกัน。如:

你的看法跟他的很相似。ความคิดเห็นของคุณกับของเขาคล้ายกันมาก

三、差不多,相当于 พอๆ กัน。如:

你跟他差不多高。คุณกับเขาสูงพอๆ กัน
这两个东西差不多好。ของสองสิ่งดีพอๆ กัน
他一天的工资相当于我一个月的。ค่าแรงของเขาหนึ่งวันพอๆ กับค่าแรงของฉันหนึ่งเดือน

四、不同 ไม่เหมือนกัน,ต่างกัน。如:

这两种牌子的货物有什么不同?สินค้าสองยี่ห้อนี้มีอะไรไม่เหมือนกัน?
没什么不同。ไม่มีอะไรต่างกัน

五、差别 แตกต่าง,ความแตกต่าง。如:

男人和女人的差别。ความแตกต่างของผู้ชายกับผู้หญิง

六、最 ที่สุด。如:

最好 ดีที่สุด     最大 ใหญ่ที่สุด     最小เล็กที่สุด
你最喜欢哪一个?คุณชอบอันไหนที่สุด?
哪一个最好?อันไหนดีที่สุด?

七、比 กว้า。如:

我比他高 ผมสูงกว่าเขา  我比他胖 ฉันอ้วนกว่าเขา

八、比较 ค่อนข้าง,กว่า。如:

比较聪明 ค่อนข้างฉลาด(ฉลาดกว่า)
比较高 ค่อนข้างสูง(สูงกว่า)
我比较喜欢绿色的。ผมชอบอันสีเขียวมากกว่า

九、比不上 สู้ไม่ได้。如:

他很聪明,我比不上他。เขาฉลาดมาก ผมสู้เขาไม่ได้
日本车比不上欧洲车。รถญี่ปุ่นสู้รถยุโรปไม่ได้

十、没有 ไม่...เท่า...。如:

今天没有昨天热。วันนี้ไม่ร้อนเท่าเมื่อวาน
你的房子没有我的大。บ้านของคุณไม่ใหญ่เท่าบ้านฉัน
日本车没有欧洲车贵。รถญี่ปุ่นไม่แพงเท่ารถยุโรป