《爱与罚》(又名:蓝色彼岸)可谓是Nadech和Yaya的成名作了。相信看过这电视剧的同学一定不少,现在一起来重温一下,听下这首深情甜蜜的片尾曲《亲爱的》吧 

ที่ตรงนี้นั้นมีแต่ความรัก฀ตั้งแต่วันที่เธอเข้ามา
自从你来到的那一天起 这里便充满爱
ที่ตรงนี้นั้นไม่เหงา ไม่ต้องมีน้ำตา
这里不再有寂寞 不再有泪水
เมื่อฉันได้พบเธอ ก็เปลี่ยนไป
当我遇见你之后一切都变了
 
เธอทำให้โลกสวยงาม฀กว่าในวันนั้น
你让世界变得比以前美好
เธอเปลี่ยนแปลงฉันมากมาย
你改变了我太多
เธอทำให้หัวใจเข้าใจความหมาย
爱的过程中 你让我的心
คำว่ารักที่แท้เป็นเช่นไร
懂得了爱的真谛
เมื่อได้รัก รักเธอถึงเข้าใจคำคำนี้
爱上你才明白了这个词的含义
 
จะรักเธอไปจนตาย ทั้งหัวใจให้เธอไปหมดแล้ว
爱你直到永远 全部的心都给了你
ที่รัก เธอคือดวงใจของฉัน (คือดวงใจของฉัน)
亲爱的 你是我的心肝宝贝
จะรักเธอไปนานนานจนรักใครไม่ได้
爱你天长地久 直到谁也无法取代
ที่รัก ฉันรักเธอได้ยินไหม
亲爱的 我爱你 听到了没有
 
เธอทำให้โลกสวยงาม฀กว่าในวันนั้น
你让世界变得比以前美好
เธอเปลี่ยนแปลงฉันมากมาย
你改变了我太多
เธอทำให้หัวใจเข้าใจความหมาย
爱的过程中 你让我的心
คำว่ารักที่แท้เป็นเช่นไร
懂得了爱的真谛
เมื่อได้รัก รักเธอถึงเข้าใจคำคำนี้
爱上你才明白了这个词的含义
 
จะรักเธอไปจนตาย ทั้งหัวใจให้เธอไปหมดแล้ว
爱你直到永远 全部的心都给了你
ที่รัก เธอคือดวงใจของฉัน (คือดวงใจของฉัน)
亲爱的 你是我的心肝宝贝
จะรักเธอไปนานนานจนรักใครไม่ได้
爱你天长地久 直到谁也无法取代
ที่รัก ฉันรักเธอได้ยินไหม
亲爱的 我爱你 听到了没有
 
จะรักเธอไปจนตาย ทั้งหัวใจให้เธอไปหมดแล้ว
爱你直到永远 全部的心都给了你
ที่รัก เธอคือดวงใจของฉัน (คือดวงใจของฉัน)
亲爱的 你是我的心肝宝贝
จะรักเธอไปนานนานจนรักใครไม่ได้
爱你天长地久 直到谁也无法取代
ที่รัก ฉันรักเธอได้ยินไหม
亲爱的 我爱你 听到了没有
และฉันจะรักเธอตลอดไป
我会爱你直到永远
เธอเคยเป็นใครไม่อยากรู้ แต่เธอคือนางฟ้าของฉัน
你曾经是谁我不想知道 但你是我的天使
 
 
以上中文翻译来自优酷视频
 
想要听到更多好听的泰语歌曲吗?戳开下面的链接吧↓↓