每一种俚语都有其自身的历史和流行原因,时过境迁,或改变其义,或转为标准语。最有效的俚语往往一语概括所指之物、用物之人及其社会背景。俚语已成为幽默大师及新闻记者所必需的工具,运用得当可使语言别开生面,推陈出新。

ไปๆมาๆ
来来往往

ได้ทำเอากอบ
得寸进尺

ปะติดปะต่อ
七拼八凑

ตาต่อตาฟันต่อฟัน
以牙还牙以眼还眼

ทำดีได้ดีทำชั่วได้ชั่ว
善有善报恶有恶报

เอาข้างเข้าถู
强词夺理

เอาไข่กระทบหิน
以卵击石(比喻必然失败)

เอาใจเขามาใส่ใจเรา
将心比心

สองจิตสองใจ
三心二意

เเพะรับบาป
替罪羊

เอา拿,取                      กอบ充满,许多

ปะติดปะต่อ连接,拼凑       ข้างๆคูๆ强词夺理

กระทบ碰撞,撞击             บาป罪,罪恶

 点击查看更多此系列文章>>