每日一句泰语:保持单身?
作者:沪江泰语
来源:沪江泰语
2013-12-15 13:18
有的人为了自由而选择单身,有的人为了工作而选择单身,还有的人为了生活而选择单身……虽然总有人是花心萝卜,但也总有人保持单身,不为别的,只为“独善其身”。
ยอมเป็นแค่คนดีที่ไม่มีใคร ดีกว่าเป็นคนหลายใจที่ไม่มีอะไรดี
宁愿做一个无人可依的单身好人,好过一个一无是处的花心之人。
【词汇】
ยอม 愿意 แค่ 仅仅,只不过 คนดี 好人
คนหลายใจ 花心之人 ไม่มี 没有 อะไร 什么
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。