王室用语作为泰语中的一类词汇,由于受使用范围、使用对象和使用场合等因素的限定一般情况下不常使用。今天就跟着编编一起来学习一下各个身体部位的皇室用语吧。

泰语皇室用语(一)身体部位
头发=ผม = พระเกศา
锁骨=ไหปลาร้า = พระรากขวัญ
脑顶髻=จุก = พระโมฬี
胸部=นม = พระถัน, พระเต้า
额头=หน้าผาก = พระนลาฎ
肚子=ท้อง = พระอุทร
牙齿=ฟัน = พระทนต์
腰部=เอว = บั้นพระองค์, พระกฤษฎี
舌头=ลิ้น = พระชิวหา
后背=หลัง = พระขนอง
手指=นิ้วมือ = พระองคุลี
肩膀=บ่า = พระอังสะ
食指=นิ้วชี้ = พระดรรชนี
眉心=ขนระหว่างคิ้ว = พระอุณาโลม
耳际=จอนหู = พระกรรเจียก
脸=ผิวหน้า = พระราศี
鼻子=จมูก = พระนาสิก
肺部=ปอด = พระปับผาสะ
嘴巴=ปาก = พระโอษฐ์
下巴=คาง = พระหนุ
乳房=อก = พระอุระ, พระทรวง
耳朵=หู = พระกรรณ
腋窝=รักแร้ = พระกัจฉะ
肚脐=สะดือ = พระนาภี
大便=อุจจาระ = พระบังคนหนัก
大腿=ต้นขา = พระอุรุ พระอัสสุชล
膝盖=หัวเข่า = พระชานุ
膀臂=ต้นแขน = พระพาหุ
胫=แข้ง = พระชงฆ์
腕=ข้อมือ = ข้อพระหัตถ์
皮肤=ผิวหนัง = พระฉวี
脚踝=ข้อเท้า = ข้อพระบาท
眉毛=คิ้ว = พระขนง
小便=ปัสสาวะ = พระบังคนเบา
小指=นิ้วก้อย = พระกนิษฐา
脖子=คอ = พระศอ
肌肉=เนื้อ = พระมังสา
毛发=ขน = พระโลมา
唾液=น้ำลาย = พระเขฬะ
臀部=ตะโพก = พระโสณี
汗液=เหงื่อ = พระเสโท