看过泰剧的朋友,不禁发现泰国对于人称上的使用,样式繁多,听着不由使人一头雾水。泰国根据年代、辈分、关系、地位等,在人称的使用有很多的表达方式,现在就从“我”开始归类,缺了什么读者们也可以继续补全哟~~~~~

第一人称代词

1.กู 古泰语“我”,现在仍在使用,在长辈对晚辈或好朋友之间,或骂人时使 用且男性使用居多,今已被泰国社会视为不文雅用语;

2.กัน “我”泰语口语,用于男性好朋友之间,使用较少。

3.ตัวเอง “我”泰语口语,用于情侣、恋人之间。ตัวเอง一词原意为“自己”,两个 恋人以ตัวเอง互称 ,表示我就是你,你就我,不分你我的特殊关系。

4.เค้า “我”泰语口语,女孩子自称。

5.ข้า 古泰语“我”或“奴仆”,泰北、泰东北、老挝则念 ข้อย ,长辈对晚辈或 好朋友之间说话时用,今作为不文雅用语;

6.ข้าน้อย “鄙人,小人我”,泰国旧社会时晚辈对长辈或对达官贵人时使用的谦称;

7.ข้าเจ้า “我,余,鄙人”,对尊敬的人说话时使用的谦称。

8.ข้าพระพุทธเจ้า “臣,小民”,王室用语,对国王或高级官员时使用。

9.ข้าพระเจ้า “臣”对国王时使用;对佛陀时使用时意为“弟子”。

10.ข้าพเจ้า “我,余,吾”,目前使用较频繁的书面语,在正式场合时使用

11.ข้าพระองค์ “我,鄙人”,对官员、贵族说话时使用。

12.ข้าพระบาท “我,鄙人”,对达官贵人说话时使用。可以简略为 ข้าบาท 。

13.ข้าบาท “我,鄙人”,对达官贵人说话时使用。

14.อั๊ว “我”,潮州话,泰国华裔使用,或同泰国华裔、朋友之间、长辈 对晚辈说话时使用。

15.ผม “我”男性第一人称代词,当今泰国社会使用最为广泛的礼貌用语。

16.กระผม “我”男子在长辈或上级面前使用的谦称,在泰国国会等的演讲中 男性议员经常使用。略自เกล้ากระผม 。

17.เกล้ากระผม “我,下官,卑职,鄙人,在下”,男性对高级官员谈话时的谦称

18.เกล้ากระหม่อม “我,臣,小人,小民”对王族谈话时的谦称。属于王室用语。

19. หม่อมฉัน “我”同级别王族之间说话时的自称;妇女同王族说话时的自称 则意为“妾”。

20. ฉัน “我”朋友之间或长辈对晚辈、对下级时使用;口语常念为 ชั้น ,中性词, 男女皆可用,但也是女性、人妖、同性恋者习惯使用的自称。

21.ดิฉัน “我”女性有礼貌的自称,泰语口语常念为 อีชั้น 或 เดี๊ยน(滑音连读)。

22.เรา “我”,朋友之间、长辈对晚辈说话时使用。注意语境,并非说 เรา 就一定是“我们”之意。

23.อาตมา “贫僧,贫道”,出家人同俗人说话时使用的自称。

24.อาตมาภาพ “贫僧,贫道”,出家人同俗人说话时用的自称。

 [补充] 第一人称代词
1.为显亲密,泰国人说话时也经常用自己的名字来自称;
2.泰国人也经常有用自己的职务来称呼自己,比如老师就经常用 อาจารย์ / ครู 来自称。还有用称谓来自称,如妈妈对自己 的孩子说话就用 แม่ 来自称。
3.หนู “我” 小孩子(不论男女)对长辈的自称,或者女孩子长大后对长辈或比自己年长的人说话,在非正式场合也用 หนู 自 称,显亲切、礼貌。(หนู 还有“老鼠”的意思)