ส่วนผสม
准备材料

เห็ดฟาง
草菇

เห็ดนางฟ้า
凤尾菇

เห็ดขอน
翘鳞香菇

มะตูมแห้ง
木橘干

ใบเตย
香兰叶

** สามารถใช้เห็ดชนิดอื่นแทนได้ ใช้ได้ทั้งเห็ดสด และเห็ดแห้ง
**可以根据个人喜好选择菇的种类,干制的或是新鲜的都可以。

 

วิธีทำ
制作方法

นำเห็ดสดทั้ง 3ชนิด ล้างให้สะอาด แล้วหั่น
将菇洗净切好

ต้มเห็ดทั้ง 3ชนิดรวมกับมะตูมแห้ง และใบเตย ใส่น้ำพอประมาณ รอจนเดือด
将这3种菇和木橘干和香兰叶混合在一起,放进适量的水中煮至沸腾

เมื่อเดือดแล้ว ตักเห็ดแยกออก แล้วนำน้ำที่ได้ไปกรองผ่านผ้าขาวบาง ก็จะได้น้ำต้มเห็ด 3อย่าง ที่มีรสชาติหวานจากเห็ด และมีกลิ่นหอมจากมะตูม และใบเตย
沸腾了以后,将菇捞起,然后用细棉布过滤熬出来的水,这样就可以得到菇的甘甜口感和木橘及香兰的香气。

ส่วนเห็ดที่แยกออกมานั้นสามารถนำไปประกอบอาหารได้ แต่ไม่ควรนำไปผัดกับน้ำมัน ควรใช้กะทิแทน เพราะกะทิเป็นไขมันที่ละลายได้ในน้ำ และมีคอเรสเตอรอลที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย
捞出来的菇还可以拿来烹调,但不能拿来用油炒,可以用椰浆代替油,因为椰浆中的脂肪易溶于水还富含对身体健康有好处的胆固醇。

 

ประโยชน์และคุณค่าทางสมุนไพร
健康好处

- ช่วยล้างสารพิษที่ตกค้างในตับ ช่วยบำรุงไต
帮助肝脏排毒,滋养肾脏

- ลดอนุมูลอิสระที่เกิดเป็นเซลล์มะเร็ง
减少自由基转化为癌细胞

- สลายพังผืดในมดลูก
分解子宫的纤维化

- เพิ่มเม็ดเลือดขาว ลดไขมันในเส้นเลือด
提高淋巴细胞数量,降低胆固醇

- เป็นอาหารบำรุงตับ ถ้าตับไม่แข็งแรงจะส่งผลให้ อารมณ์ไม่ดี ไทรอยอาจเป็นพิษ ตัวผอมและพุงป่อง เป็นต้น
能滋养肝脏,适合肝脏不好、心情郁闷、甲状腺有毒素、体型过于纤细和有啤酒肚的朋友饮用。

 

相关阅读:

自制罗望子汁

自制香茅汁

瘦身美容佳品:教你自制西红柿汁