注:“ๆ”为泰语中重叠词符号,等同于汉语中的“々”,便于书写时更简略。

首先,泰语中的常用叠词有:

 

ใครๆ  大家→ใครๆก็รู้大家都知道

จริงๆ 真的→พูดจริงๆ说真的

อร่อยๆ 好吃→อร่อยๆจริงๆ真的好好吃

คล้ายๆ 相似→คล้ายๆกับเรา跟我们很相似

ทั้งๆ 全部→ทั้งๆก็เป็นก็ชาวต่างชาติ 全部都是外国人

แสนๆ 数以千计的;成千上万的→มีคนรุ็จํฏผมเป็นแสนๆ  很多人知道我

เรื่อยๆ 持续不断地→ขายของให้อีกเรื่อยๆ 持续不断地

สุดๆ  最;非常;热门→เหนื่อยสุดๆ 非常累

เฉยๆ 只是;只不过→เพื่อนเฉยๆ 只是朋友

ต่างๆ 各个;不同的→ประเทศต่างๆ 各个不同的国家

รวมๆ 聚集→รวม ๆไปด้วยกัน 集合一起去

แน่ๆ 肯定;一定→สวยแน่ๆ一定漂亮

อื่นๆ 另外的→ซื้อของอื่ๆ买其他东西

ดีๆ 好→พูดดีๆ 好好说

บ่อยๆ 常常→กินสตรอเบอร์รี่บ่อยๆ常常吃草莓

แปลกๆ 奇怪→รู้สึกแปลกๆ感觉很奇怪

ไกลๆ 很远→ไปไกลๆ 走很远

ใกล้ๆ 很近→อยู่ใกล้ๆ 在很近

 

另外还有一些类别的叠词:
 
(1)名词性:
ลูกๆ    孩子们       หลานๆ  孙子们
หนุ่มๆ  年轻人们    สาวๆ  女孩们
 
(2)动词性:
กินๆ  吃吃     เดินๆ  走走
นั่งๆ  坐坐     มองๆ  看看
 
(3)副词性:
เบาๆ  轻轻地     เตี้ยๆ 矮矮地
กลมๆ 圆圆地     แดงๆ  红红地
 
(4)方位词:
ริมๆ    靠近的       ข้างๆ 边边的
 บนๆ  上面的       ใต้ๆ 南边的
 
(5)“四字词”:
พี่ๆน้องๆ 哥哥(姐姐)妹妹(弟弟)
นั่งๆนอนๆ 坐坐睡睡
ไปๆมาๆ 来来往往
ด้อมๆมองๆ徘(徘徊)徊
 
大家也可在平时多留心整理!