不久前,三少James Jirayu自己写歌填词创作了新曲《我们结婚吧》,并将这首歌曲作为一份新婚礼物献给哥哥。歌曲里的幸福甜蜜简直要溢出来了,听到这首歌的你,是否也会被它的丝丝甜蜜所感染?

แต่งงานกันนะ (我们结婚吧)

泰语歌词:

น้ำก็คู่กับปลา
เกิดเป็นฝนต้องคู่กับฟ้า
เธอรู้(รึ)เปล่า?
คนก็คู่กับฝัน
แต่ในฝันฉันมีแต่เธอ เธอรู้ไหม?

ถามเธอไป เธอก็รู้ดี
และคำตอบมันก็ใช่
คงไม่มีอะไรมาแยกกันไป
ถ้าเราต่างเป็นคู่กัน

ยายต้องคู่กับตา
เป็นป๊ะป๊า ต้องมีม่าม๊า ใช่รึเปล่า?
เขาต้องคู่กับเรา
ไม่มีเขาแล้วตัวของเราจะเหงาไหม?

ถามเธอไป เธอก็รู้ดี
และคำตอบมันก็ใช่
คงไม่มีอะไรมาแยกกันไป
ถ้าเราสองคนต่างรักกัน

จะบอกกับเธอว่ารักมันยังไม่พอ
เพียงแต่อยากจะขอเธอมากกว่านั้น
ขอให้เธออยู่ข้างข้าง
ขอให้เธอมาร่วมทาง
ตราบนี้ไปจนนิรันดร์

จะบอกกับเธอว่ารักมันยังไม่พอ
เพียงแต่อยากจะขอเธอมากกว่านั้น
ขอให้เธอมาร่วมทาง
ขอให้เธออยู่ข้างข้าง
ให้เรามาแต่งงานกัน
Would You Marry Me?

เธอก็คู่กับฉัน
อยู่ด้วยกันทุกวันอย่างนั้นใช่หรือเปล่า?
วันที่โลกมันเหงา ก็มีแต่เราสองคนเท่านั้น ก็ใช่ไหม?
ถามเธอไปเธอก็....ช่ายเซ
งั้นก็ SAY ซะว่าใช่
คงไม่มีอะไร
มาเปลี่ยนดวงใจสองเราต่อไป ชั่วนิรันดร์

I need to know
Oh baby would you marry me
Please come and see
In our love life
Let's set the journey,
Truth of life in paradise
And you will see the love in other side

จะบอกกับเธอว่ารักมันยังไม่พอ
เพียงแต่อยากจะขอเธอมากกว่านั้น
ขอให้เรามาร่วมทาง
ขอให้เธออยู่ข้างข้าง
ตราบนี้ไปจนนิรันดร์

และอยากจะบอกกับเธอว่ารักมันยังไม่พอ
เพียงแต่อยากจะขอเธอมากกว่านั้น
ขอให้เรามาร่วมทาง
ขอให้เราอยู่ข้างข้าง
ให้เรามาแต่งงานกัน
Baby I Love.......You
"แต่งงานกัน...นะ"