泰国青春系列电视剧《荷尔蒙》迎来第三季,讲述前两季中的“小鲜肉”的高中生活。电视剧OST《ย้อน(折返)》描述了青春期内心的迷惘不定,歌曲MV更是暗黑风格,展现青春的伤痛。

ย้อน
折返

ทิ้งไว้เป็นทาง ยังคงไม่จาง ถึงแม้ดูเหมือนจะนาน ผลยังคงอยู่
回忆散落成路 仍未褪色 虽然好像已过了很久 但影响仍在

ฝังลึกตรงนี้ในใจ โปรดอย่าค้นเข้าไป เพราะมันเหมือนตะกอน
把它深埋在心中 请不要深入探寻 因为它就像沉积残渣

อาจจะย้อนกลับมาใหม่
很可能会卷土重来

ไขว่คว้า หาทาง อยากได้รักจากใคร
挣扎着寻找出路 想从某个人那里得到爱

แต่รอยแผล กรีดลึกข้างใน ใครละที่จะเข้าใจ
但伤痕深切在内心 谁会明白

*ความจริงที่ไม่งดงาม ความงามที่มันไม่จริง
不美好的真相 不真实的美好

ความสุขที่ใจต้องการ ที่สุดมันคืออะไร
内心需要的幸福到底是什么

ความจริงที่ไม่งดงาม ความงามที่มันหายไป
不美好的真相 美好早已消失

ความเจ็บเกาะกินหัวใจ มีใครเข้าใจฉันบ้าง
痛苦正在侵蚀我的心 谁会明白

เหมือนไม่ดีพอ ยังกลัวทุกที ไม่รู้ไม่เห็นวิธี หัวใจมันกร่อน
好像还不够好 还时刻恐惧 不知道看不到方法 心在被腐蚀

ฝังลึกตรงนี้มานาน ปิดเอาไว้ข้างใน เพราะชีวิตบั่นทอน
深埋于此已久 掩藏于内心 因为当生命完结时

มันจึงย้อนกลับมาใหม่
心才会再次回来

ไขว่คว้า หาทาง ใครละที่จะเข้าใจ
挣扎着寻找出路 谁会明白

(重复*)

ที่สุดมันคืออะไร
那到底是什么
 
มีใครเข้าใจฉันบ้าง 
有谁会理解我

词汇

ยังคง仍然 ตะกอน沉积物 ย้อนกลับ折返 รอยแผล伤痕 งดงาม美好的 เกาะกิน侵蚀

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。