泰国清新女歌手LULA联手《娘娘腔的秘密》的主演BEN CHALATIT推出单曲《大大的爱意(รักคำโตโต)》,曲风清新可爱,唱出了恋爱的甜蜜,就像歌词唱的那样“我想用大大的爱意向你告白”。

นับตั้งแต่วันนั้น วันที่เราได้พบกัน
从我们相遇那天开始

ที่ว่างในหัวใจ ก็มีเธอมาอยู่ในนั้น
你就在我心中的空缺里了

ฉันมีหนึ่งคำนี้ ในทุกนาทีที่เลยผ่าน
在流失的每一分钟里 我都有一句话

หากไม่พูดไป คงล้นหัวใจพอดี
如果再不说出来 就要溢出我心了

* อยากจะพูดไป ให้เธอได้ยิน
想要说出来让你听到

และหวังว่ามันคงกินในหัวใจ
希望它能占据你的心

คำๆนี้ที่จะบอก ฉันไม่เคยมอบไว้ให้กับใคร
这句要说的话 我以前从没对别人说过

** คำว่าฉันรักเธอ รักเธอ
这句话是我爱你 爱你

คงจะทำให้เธอได้เข้าใจ
也许会让你明白

คำที่รวมในทุกความสุข ทุกอย่าง
汇集了每一个幸福点滴的话语 一切

จากวันดีๆมากมาย
都来自无数美好的日子

*** รวมเป็นคำว่าฉันรักเธอ รักเธอ
汇合成了一句话“我爱你 爱你”

มันค่อยๆเติบโตขึ้นในใจ
它慢慢地心中生长长大

คำที่รวมในทุกความสุข ทุกอย่าง
汇集了每一种幸福点滴的话语

เธอคนเดียวที่จะได้ไป ได้ยินไหมรักคำโตโต
只有你一个人能得到 你听到这大大的爱意了吗

แทนความห่วงใยนั้น ในเวลาที่ได้ใกล้กัน
在互相靠近的期间消除心里的担忧

ฉันอาจยังเขินอาย แต่วันนี้ขอทำตามใจ
我也许还很害羞 但今天请允许我跟从自己的心

( * , ** , *** , ** )

รวมเป็นคำว่าฉันรักเธอ ( ฉันรักเธอ ) รักเธอ
汇合成了一句话“我爱你(我爱你)爱你”

มันค่อยๆเติบโตขึ้นในใจ
它慢慢地生长长大

คำที่รวมในทุกความสุข ( ฉันเป็นสุข ) ทุกอย่าง
汇集了每一个幸福点滴(我很幸福)的话语 一切

เธอคนเดียวที่จะได้ไป ได้ยินไหมรักคำโตโต
只有你一个人能得到 你听到这大大的爱意了吗

บอกเธอด้วยรักคำโตโต
用大大的爱意向你告白
 词 包括每个幸福点滴

词汇

นับตั้งแต่…自从… เลยผ่าน过去、流逝 เข้าใจ理解 เติบโต发展、成长 ความสุข幸福 มากมาย许多的

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。