阅读是让能让人快乐的同时又受益匪浅的事,有的时候一个简单的故事也能教会我们一些重要的处事方法,就像下面故事里的狗,明明受到了邀请最后却被扔出了门也不是没有理由的,大家记得吸取它的教训哦! 

สุนัขเฝ้าบ้านของเศรษฐีได้เอ่ยชวนเพื่อนที่เป็นสุนัขจรจัดขึ้นว่า “ค่ำนี้ที่บ้านเจ้านายข้ามีงานเลี้ยง ข้าขอเชิญเจ้าไปร่วมงานด้วย ข้ารับรองได้ว่าเจ้าจะมีอาหารดีๆ กินมากมายทั้งคืนเลยเชียวล่ะ”
地主的看家狗邀请流浪狗朋友道:“今晚在我主人家里有个宴会,我想邀请你一起去,我能保证你整晚都会尝到又好又多的食物哦!”

สุนัขจรจัดรับคำเชิญเเล้วเมื่อถึงเวลาก็รีบไปที่บ้านเศรษฐีตั้งเเต่หัวค่ำ เเทนที่สุนัขจรจัดตัวนั้นจะเข้าไปทางหน้าบ้าน มันกลับรี่ตรงเข้าไปที่ครัวหลังบ้าน เมื่อสุนัขจรจัดเห็นมีอาหารมากมายมันก็ดีใจกระดิกหางไปมา
流浪狗接受了邀请,傍晚时分就赶紧去了地主家。没有从前门走,流浪狗反而径直进了厨房,当他看到有很多的食物时高兴地直摇尾巴。

พ่อครัวบังเอิญมาเห็นเข้าจึงคิดว่าเป็นสุนัขที่จะเข้ามาขโมยกินอาหารที่ตนได้จัดเตรียมไว้ จึงได้จับตัวสุนัขจรจัดเหวี่ยงออกไปทางหน้าต่างในทันทีทันใด
厨师刚好回来看见了,认为是来偷吃自己准备的食物的狗,因此立刻抓住流浪狗将他扔出了窗外。

เมื่อสุนัขตัวอื่นๆ ได้เห็นสุนัขจรจัดวิ่งพลางร้องโอดโอยไปพลางเช่นนั้น จึงได่้เอ่ยถามขึ้นว่าไปงานเลี้ยงมาเป็นอย่างไรบ้างเพื่อเอ่๋ย สุนัขจรจัดตัวนั้นจึงเเกล้งตอบเเก้เก้อออกไปว่าตนเมามากไปหน่อยจึงเข้าบ้าน เศรษฐีไม่ถูก
当其他狗见流浪狗那样一边跑一边抱怨时,便问道:“去财主家赴宴怎么样啊朋友?” 那只流浪狗就装作回答说是自己喝得太醉走错了地方来掩饰窘态。

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าเเขกที่ดีควรเข้าทางประตูหน้าเสมอ
这个故事教会我们,嘉宾永远该从正门进。

词汇学习:
สุนัขเฝ้าบ้าน 看家狗
เศรษฐี 地主
สุนัขจรจัด 流浪狗
รี่ตรง 径直
กระดิกหาง 摇尾巴
พ่อครัว 厨师
บังเอิญ 碰巧
ขโมย 偷,小偷
เหวี่ยง 扔,投,掷
พลาง 一边……一边
โอดโอย 发牢骚,抱怨
เเก้เก้อ 掩饰窘态