阅读是让能让人快乐的同时又受益匪浅的事,有的时候一个简单的故事也能教会我们一些重要的处事方法。这个故事中的苍蝇惹人烦不说,还嘲讽男人打不着它们,最后却还是被男人的子侄们打死了,大家要记得引以为鉴哦!

ยังมีเเมลงวันฝูงหนึ่ง ชักชวนกันไปตอมศีรษะของชายหัวล้านคนหนึ่งจนเขารำคาญเป็นอย่างยิ่ง พยายามทั้งใช้มือปัด ทั้งไล่พวกเเมลงวันก็ยังไม่ไปไหน พากันตอมหัวล้านเป็นที่สนุกสนาน
有一群苍蝇呼朋引伴地绕着一个秃顶男人的脑袋飞,让他感到十分烦躁,既用手拍,又赶苍蝇,却还是拿它们没办法,苍蝇们还是绕着他的脑袋飞个不停,而且乐在其中。

ชายหัวล้านจึงได้หาไม้มาปัดมาตี เเต่กลับตีพลาดตีใส่ศีรษะของตนเองเสียนี่
秃顶男人于是找了木棍来拍、来打,但却反而打到了自己的头上。

พอได้เห็นดังนั้นเหล่าเเมลงวันก็หัวเราะเยาะชายหัวล้านผู้นั้นเป็นการใหญ่ ชายหัวล้านจึงยิ่งโมโหขึ้นอีก แล้วตะโกนเรียกลูกๆ หลานๆ ให้เอาไม้เเส้มาไล่ตีเเมลงวันจนตายหมดทั้งฝูง
苍蝇们见此大笑,讥讽那个秃顶男人,秃顶男人于是更加生气,喊来自己的子侄们拿木棍把一整群的苍蝇都打死了。

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า อย่าเยาะเย้ยคนที่พลาดพลั้งเพราะจะเป็นภัยเเก่ตัวในภายหลังได้
这个故事教会我们,不要讽刺犯了错的人,因为可能会招来以后的祸患。

词汇学习:
เเมลงวัน 苍蝇
ฝูง 群,队
ชักชวน 劝说
ตอม 环绕着飞
ศีรษะ
หัวล้าน 秃头
รำคาญ 感到烦躁、困扰
ปัด 拍、扫
ไล่
สนุกสนาน 快乐,欢乐
กลับ 反而
พลาด 错失,错过
หัวเราะ
เยาะ 讽刺,嘲讽
เป็นการใหญ่ 大肆
โมโห 生气,发怒
ตะโกน 喊叫
เยาะเย้ย 讽刺
พลาดพลั้ง 过错,错失
ภัย 祸患

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。