还记得情人节送了上百朵花给Min Pechaya的那个名叫Boss的男生吗?最近Min表示两人正在相互了解中,等Boss从澳洲回国之后两人的关系或许会明确下来。听到Min说起Boss日常的有爱举动,真是感觉好羡慕啊!希望两个人能够幸福哟~

เปิดตัวหวานฉ่ำเลยทีเดียว!! สำหรับคู่ของนางเอกสาว มิน พีชญา ที่ถือโอกาสวาเลนไทน์ที่ผ่านมาโพสต์ขอบคุณของขวัญจาก ไฮโซบอส หนุ่มคนพิเศษผ่านอินสตาแกรมส่วนตัว ล่าสุด สาวมิน มีโอกาสได้อัพเดทสถานะความสัมพันธ์ว่า กำลังศึกษาดูใจกันอยู่จริง พร้อมเล่าความน่ารักของฝ่ายชายว่า ถึงแม้จะอยู่ต่างประเทศ ก็ยังคอยดูแลส่งของขวัญมาให้เสมอ แถมยังบอกให้รอลุ้นหาก หนุ่มบอส กลับเมืองไทยเมื่อไหร่ อาจจะได้เลื่อนสถานะใช้คำว่า "แฟน" เลยก็ได้!!
情人节的时候Min Pechaya在个人IG上对于上流社会公子Boss送给自己的礼物表示了感谢。最近,Min更新了一下感情方面的近况:自己的确正在与Boss相互了解,并且还说了一些Boss做过的很有爱的事情。尽管他人在国外,但是依然一直照顾自己,时不时的还有礼物送来。Min还说如果Boss回来,两人或许真的可能会升级为情侣呢。

"วาเลนไทน์ที่ผ่านมาตามรูปเลยค่ะ ก็ลงขอบคุณเค้า จริงๆ ก็ไม่ได้เปิดตัวนะ เพราะเค้าไม่ได้อยู่ไทยอยู่แล้ว ปีที่แล้วก็ส่งมาให้ปีนึง ปีนี้ก็ยังมีมาอีก ก็ถือว่ามั่นคง เค้าก็โอเคค่ะ ปีนี้เรารู้สึกว่าอยากลงขอบคุณ เพราะทั้งปีที่ผ่านมาเค้าก็ค่อนข้างให้เกียรติมินมากเนอะ ทั้งที่เราอาจจะไม่ค่อยมีเวลาได้ตอบเท่าไหร่ เค้าก็พร้อมจะดูแลค่ะ"
“情人节的情况就看照片就知道了,我就是发消息感谢他一下,其实不是公开关系啦。他现在已经不在泰国了,去年他也有送情人节礼物,今年又送了,我们的关系还算蛮稳定的。今年我想要发消息感谢他,因为过去的一整年他都非常尊重我,尽管我们不太有时间常常联络,不过他还是时刻都关心着我。 ”

"สถานะตอนนี้บอกไม่ถูกเหมือนกันค่ะ คงต้องถามเค้า รอเค้ากลับมาไทยดีกว่าค่ะ มันก็ยังบอกอะไรไม่ได้ ทุกวันนี้เราก็ให้เกียรติกันค่ะ เราก็ไม่ได้รีบอะไร ที่มินโพสต์ขอบคุณ เค้าก็มาแซวๆ นิดหน่อย เค้าก็ดีใจค่ะ"
“我也说不清楚现在我们是什么关系,这可能得去问他,还是等他回到泰国再说比较好,现在还不能确定什么。现在我们互相尊重,我们没有着急进一步发展。我在IG上发消息感谢他,他也来开了一下玩笑,他也很开心的。”

"เค้าให้เกียรติมินเสมอนะคะ ไม่ว่าจะเป็นการให้กำลังใจในเรื่องงาน ความเข้าใจที่เราทำงาน ไม่มีโอกาสได้คุยเท่าไหร่ คอยดูแลเวลาไม่สบายก็จะมียามาวางอยู่หน้าบ้าน อยากกินอะไรก็เอามาวางอยู่หน้าบ้าน ค่อนข้างน่ารักค่ะตลอดปีที่ผ่านมา ถึงเค้าจะอยู่ไกลแต่ก็ให้เกียรติมินมากนะคะ ไม่เคยพูดถึงมินในทางไม่ดี"
“他一直都很尊重我,在工作上会给我的鼓励和理解。我们虽然没什么机会聊天,但他还是会照顾我。我不舒服的时候,家门口会放着药;想吃什么的时候,就也替我送到家门口。过去一直都挺可爱(对我挺好的),尽管他在很远的地方,但是也还是记挂着我,从来都没有对我不好。”

"ตอนนี้ก็คุยอยู่คนเดียวค่ะ เราอยู่กับปัจจุบัน ให้เกียรติกันและกัน ตอนนี้ก็ถือว่าโอเคเลยนะ ต้องดูในระยะยาว ถ้าเค้ากลับไทยมาก็มีสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนสถานะ แต่ตอนนี้ต้องช่วยกันดูๆ ลุ้นๆ ไปก่อน ตอนนี้เค้าไปเรียนที่ออสเตรเลียค่ะ เค้าเด็กกว่า ยังไม่ได้คาดหวังอะไรเยอะ ทำทุกวันนี้ให้ดีที่สุดก็พอแล้ว ของแทนใจไม่มีหรอก สำคัญที่สุดก็หัวใจเรานี่แหละค่ะ เค้าค่อนข้างให้เกียรติมินมาก เข้าทางผู้ใหญ่ แนะนำตัวกับคุณพ่อคุณแม่ เรื่องอายุคุณพ่อคุณแม่ก็แอบสงสัยอยู่เหมือนกัน (หัวเราะ) แต่เราก็ดูๆ กันไปค่ะ"
“现在聊得来的只有他一个人,我们都是活在当下并且尊重对方的人。现在看起来都还不错,不过还要经过时间的考验,如果他回泰国的话或许会变成情侣吧,但是现在还得先看看事情的发展,我们也都蛮期待的。现在他在澳洲学习而且也比我小,所以并没有过高的期望,把握现在就够了。没有信物之类的东西啦,最重要的还是我们的心。他和长辈也相处得好,已经把他介绍给父母了,关于年龄的事,父母也稍有疑虑(笑)。但是我们还是决定先相处看看。”

"ความรักครั้งนี้ที่ดูแฮปปี้ คือมินอยู่กับปัจจุบัน ไม่รู้ว่าอนาคตจะเป็นยังไง ไม่รู้ว่ากลับมาแล้วจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงมั้ย หรืออาจจะมีการคาดหวัง เข้าใจผิด คือไลฟ์สไตล์มันต่างกันไงคะ เพราะไม่อยู่ที่นี่ ไม่ได้เจอกัน ต่างคนต่างอยู่ แต่ก็มีเรื่องให้มีความสุขบ้าง แต่ถ้ามาอยู่ด้วยกันทุกวัน เจอกันบ่อยๆ ที่ไทย เราก็ไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น"
“现在两个人都很开心,不过还不知道未来会怎样,也不知道他回来了是不是会有什么改变或者因为生活方式的不同而产生什么误会。虽然他不在这里,两人见不到面只能过着各自的生活,但是也有很多让我们感到幸福的一些事。如果我们每天都在一起,每天都能见到对方,我也不知道会发生什么事。”

"จะเรียกแฟนได้เมื่อไหร่ต้องรอเค้า ก็อีกนานกว่าจะเรียนจบกลับมาเป็นปีเลยค่ะ ตอนนี้มินยังใช้คำว่าโสดได้อยู่นะ รอเค้าขอก่อนสิ เป็นผู้หญิงอย่าเพิ่งพูดเยอะเลย เค้าก็อยากให้อะไรๆ มันชัดเจนเวลากลับมาไทย ถึงตอนนี้ก็ทำอะไรไม่ได้อยู่ดี แพลนเค้ากลับไทยยังตอบไม่ได้เลยค่ะ แล้วแต่จังหวะค่ะ อยู่ที่เค้าว่าจะรับผิดชอบในการเรียนมากน้อยแค่ไหน เรื่องหนุ่มคนอื่นๆ คือเวลามินศึกษาใครก็ดูทีละคนนะคะ แต่ก็ไม่รู้สถานะเป็นยังไงค่อยว่ากันอีกเรื่องนึง" มิน กล่าว
“什么时候关系会升级为‘情侣’还得等他,他还有很久才毕业回来。现在我还可以说是单身的,等他来求我做他女朋友吧。女生还是不要说那么多,他也想要给我些什么。我很明确地表示一切都等他回国之后再考虑。他的回国计划还不能确定,看时机吧。至于其他男生,其实我是不会同时和几个男孩子保持接触的,这是另一件事,再说吧,Min说。”

相关阅读

情人节秀鲜花 Min Pechaya正式公布心上人?

Min斥资500万开建材公司 拍戏赚钱两不误

Weir&Min新剧《风味绝配》开机仪式

Weir&Min新剧《风味绝配》中字预告1

Min整过容?看看12年前的和现在的MinP对比照就知道

图说《逐爱天涯》幕后 看Weir&Min共度甜蜜时光

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。