阅读是让能让人快乐的同时又受益匪浅的事,有的时候一个简单的故事也能教会我们一些重要的处事方法。这个故事中的羊想要喝水却没有对狐狸的话做出正确的判断,轻信的结果就是它自己被狐狸用作了踏脚板,所以轻信可千万要不得!

มีเเพะตัวหนึ่งเดินมาที่บ่อน้ำ เมื่อชะโงกหน้าลงไปก็เห็น สุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งอยู่ในบ่อ จึงเอ่ยถามกับสุนัขจิ้งจอกว่า
有一头羊走到水井旁,探头往下一看发现井中有一只狐狸,便张口问道:

“เพื่อนเอ๋ย บ่อนี้ลึกมากหรือไม่”
“朋友!这井深吗?”

สุนัขจิ้งจอกซึ่งได้พลัดตกลงมาในบ่อน้ำเเล้วขึ้นไปไม่ได้ จึงโกหกออกไปด้วยความเจ้าเล่ห์ว่า
狐狸不小心掉进了井里正爬不上去呢,便狡诈地欺骗羊道:

“ไม่ลึกเลยเพื่อนเอ๋ย น้ำในบ่อนี้ก็ใสเเละเย็นชื่นใจดีจริงๆ เจ้าก็ลงมากินด้วยกันกับข้าเถิด”
“不深啊朋友,这井里的水又清又凉,你也下来跟我一起喝吧!”

เเพะไม่ทันได้คิดให้รอบคอบก็รีบกระโจนลงไปในบ่อน้ำนั้นในทันที
山羊没有来得及仔细考虑就迅速跃入了井中。

สุนัขจิ้งจอกจึงเหยียบเขาเเพะเเล้วปีนขึ้นมาที่ปากบ่อน้ำได้สำเร็จ เเล้วก็หันกลับมาหัวเราะเยาะในความเขลาของเเพะ ก่อนที่จะเดินจากไป
狐狸于是踩在山羊身上成功爬出了井口,然后转身嘲笑山羊的愚昧,最后丢下山羊走了。

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า การทำสิ่งใดควรเชื่อความคิดเเละสายตาของตนเอง ดีกว่าเชื่อคนอื่น
这个故事教会我们,做任何事都应该相信自己的所见所想,总要好过盲目去相信别人。

词汇学习:
บ่อน้ำ 水井、池塘
ชะโงก (将身体)探出
เอ่ย 张口、开口
โกหก 欺骗
เจ้าเล่ห์ 狡猾、狡诈
รอบคอบ 全面的、完全的
กระโจน 跳跃、飞跃
เหยียบ 踩、踏
เยาะ 嘲笑、讥笑
ความเขลา 愚昧无知

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。