“ 2016年宋仲基亚洲巡回粉丝见面会”  当地时间5月4日22点韩国当红明星宋仲基亮相曼谷素旺那普国际机场。只见仲基老公现场卖萌,引发众粉丝尖叫连连,对现场粉丝们签名合影的要求也显得十分配合。仲基欧巴的吸粉力不管在哪里都是无法阻挡的啊!

“ซงจุงกิ” พระเอกชื่อดังชาวเกาหลีใต้ กับผลงานซีรี่ส์ “Descendants of the Sun” ที่กำลังฟีเวอร์ในประเทศไทยตอนนี้ โดยบรรยากาศมีแฟนคลับมารอที่สนามบินสุวรรณภูมิเป็นจำนวนมาก ตั้งแต่ช่วงสายของวันนี้ (4 พ.ค.)
 กับบทบาท “กัปตันยูชีจิน” ได้เดินทางมาถึงเมืองไทยแล้วโดยมีนายเฉลิมชัย มหากิจศิริ เจ้าของบริษัท 411 entertainment ผู้จัดงานให้การต้อนรับทั้งนี้เพื่อมาร่วมงาน “2016 SONG JOONG KI ASIA TOUR FAN MEETING IN BANGKOK” ที่จะจัดขึ้นในวันเสาร์ที่ 7 พฤษภาคม 2559 เวลา 18.00 น. ณ. ธันเดอร์โดม เมืองทองธานี โดยพระเอกหนุ่มชื่อดังได้เดินทางมาถึงไทยก่อนล่วงหน้า เพื่อพักผ่อนเป็นการส่วนตัว
韩国当红明星宋仲基于当地时间5月4号22点到达曼谷素旺那普国际机场。

韩剧《太阳的后裔》因为男主角宋仲基的出色表现在泰国引起了一阵收视狂潮。昨日由大量的泰国以及中国粉丝一大早就等候在苏旺纳普机场期待与偶像的见面。宋仲基此次赴泰国是为了参加将于5月7日举办的“ 2016年宋仲基亚洲巡回粉丝见面会”,此次见面会的场馆定于曼谷Thunder Dome Muang Thong Thani。之所以决定提前来泰国,是希望能够稍作休息调整,用最好的状态来面对自己的粉丝们。此次见面会由411 entertainment公司主办,该公司老板Kueng chalermchai也亲自到机场接机。

词汇学习
พระเอก男主
ฟีเวอร์音译词 Fever 发烧、发热、狂热
ผู้จัดงาน主办方、组织者
泰语辅音字母中唯一一个有实意的字母,介词,与ใน和ที่的用法一样,表示在……时候,在……地点

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。